海外ドラマ「HEROES」に出てくる日本語が気になって仕方がない。
どうしてインド人同士がインドで英語喋ってるのに、日本人役は日本語なんだろうか。
しかもその日本人役も中国人や韓国人を起用しているのに無理やり日本語をしゃべらせているし。
アンドーくんは初登場の瞬間から「こいつ韓国人だ!」と思いました。
ていうかベネット氏に至っては意味のない日本語発言。つい笑ってしまった
英語字幕も出るけど、カタコト日本語聞いちゃうから逆に何言ってるのか全然わからなかったり。
日本のシーンが全然日本じゃない!
などなど、日本語のセリフや日本に関するシーンが多い「HEROES」ですが、日本人にしかわからないつっこみどころが満載です。ぜひ吹き替え版ではなく字幕版で主音声を聞いてください。
オススメゲーム
メンバーの参加コミュニティ
困ったときには