1.【I don't need much of a life, but it has to be mine.】 2.【Nobody's perfect.】 3.【He is a two-timer.】 4.【I'm allergic to eggs.】 5.【He is a party animal.】 6.【womanizer / whore 】 7.【You are the weakest person in the world.】 【She is the most romantic person in the world.】 【You are the wittiest person in the galaxy.】 8.【She is a bimbo.】 9.【She is high(-)maintenance.】 12.【You’re cranky today.】/【You’re cranky, aren’t you?】 13.【What goes around comes around.】 14.【Get a life!】 15.【a wimp】 16.【Tom eats like a bird.】 17.【He had it coming(to him).】 18.19.20.【You are unreal!】 21.【soul mate】 22.【curves】 23.【I guess I might be younger.】 24.【マンボー】 25.【ガンビー】 26.【mumble】/ 【gumby】 27.【the answers ur looking for is inside of u. but sometime, u need someone to tell u what it is.】 28.【You are a mumble.】/【You are a gumby.】 29.【get burned out】 30.【He is fussy.】 31.【live (from) hand to mouth 】/【live from paycheck to paycheck 】 32.【a smart-ass=a smart aleck=a smart Aleck 】 33.34. 『行動を起こさないと何も始まらない』→【it's now or never!】
1.【live (from) hand to mouth 】(=その日暮らしをする/ 備えをせずに暮らす)
2.【live from paycheck to paycheck 】(=その日暮らしをする)
〈引用&参照 ジーニアス英和辞典4版〉
※先週末アメリカ人とお酒を飲んだ時、暮らし向きの話題になり、私が「上記の1」を使用して私の状態を述べ、
一方彼は、自分の暮らし向きを「上記の2」を使って表現しました。二人とも芳しくありませんね―
“彼曰く”「アメリカ人の70パーセント位は、[live from paycheck to paycheck ]の状態だそうです。」