ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

■□韓国旅行ガイド□■コミュの◎韓国語

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
8月末に初めて母と韓国に行くのですが、
海外旅行も初だし、
韓国語を勉強してるところですが、話せないし聞き取れないしハングル読めないし
とにかく言葉が大丈夫かなぁーあせあせ(飛び散る汗)って不安です泣き顔
あと1ヶ月しかないし・・・・

日本語喋れる人は多いから大丈夫でしょっって言ってますが、
とりあえず、覚えといたほうがいい韓国語とかあれば教えてくださいあっかんべー

コメント(41)

うちも初ぴかぴか(新しい)の韓国旅行から今日帰りましたわーい(嬉しい顔)ありささん同様、たいていの店は簡単な日本語は通じるし、不便はなかったですよわーい(嬉しい顔)
ただ、バス停で駅の名前が全てハングル語で読めなかったり、タクシーに乗ろうとしたら日本語通じなくて乗れなかったりはしたので、ガイド本が一冊あったらいいと思いますわーい(嬉しい顔)楽しんできてくださいぴかぴか(新しい)
買い物は電卓持っていって「オルマエヨ」(いくらですか)「イゴジュセヨ」
(これください)だけ言えればなんとかなります。

おやつ屋台は、値段表があるので簡単なハングルが読めると便利です。
「おでん」とか「とっぽっき」とか読むと大体わかります。
こちらも言葉はオルマエヨで大丈夫。

食堂でもそうですが、「チャルモゴッスムにだ」を覚えておいて帰り際に言うとスマートですね。

タクシーは行き先の住所をホテルの日本語出来る人に直してもらったり、日本から店名と電話番号を持参していくといいですよ。場所がわからなくても運転手さんが電話してくれます。帰りはホテルの名刺をもらっておいて、それを見せればOKです。基本は地下鉄移動にすれば、言葉の心配はありません。

道を聞くときは(私も最初ヒアリングが出来なくて、聞いても意味なかったりしました冷や汗) 若い人に聞くようにして、メモ帳とペンを渡して地図を書いてもらうのも手です。近くだと連れてってくれることもあります^^

いくら?どこ?ありますか?こんにちは、はい、いいえ+電卓で大体大丈夫です。個人の店でいい買い物が出来た時は「マニパセヨ〜」(たくさん売ってくださいね)と言って出てくると、お店の人喜びますよ☆
遅くなりましたが、みなさん丁寧にありがとうございますわーい(嬉しい顔)
まだホテルの場所が分からないので、交通機関は何を使うか決めてないのですが、
地名・駅のハングルはメモって行くようにします電球

道を聞くことができてもリスニングが出来ないのは、心配してました冷や汗
でも地図書いてもらえば大丈夫ですよねうれしい顔

ガイドブックは1冊買いました〜ぴかぴか(新しい)

ほとんど日本語通じるようで安心しましたわーい(嬉しい顔)
ありがとうございましたあっかんべー
もしどうしても一つだけ覚えておくなら、これかな?

「ありがとう」

感謝を示す人には、皆笑顔になりますよ。

よい旅を手(パー)
◎アンニョンハセヨ(おはよう・こんにちわ・こんばんわ)
◎オルマエヨ?(いくら?)
◎サゲヘージュセヨ
 又は
 カッカジュセヨ(まけてください)
◎カムサハムニダ(ありがとう)

最低これだけ覚えれば大丈夫とガイドさんに言われましたわーい(嬉しい顔)
確かにそーでした電球
…が、
こちらは韓国語で聞いたのに、日本語で返ってくるところが8割でした…あせあせ
日本語かなり通じますexclamation ×2
チャペル2月に韓国の慶尚道に、行きました。
ソウルだと、日本語通じるんですかね。
でもいなかは、だめです。
日本語も、英語も、通じません。
「コンビニ、ありませんか?」の英語すら、巨済島のファミリーマートの店員に、通じませんでした。

で、私はなんべんか、叫ぶハメになりました。

「ハングンマル モルラヨ!」(韓国語、分かりません!)

今となっては、楽しい思い出ですが。
トピあげしますグッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)10月に初韓国です飛行機皆さんのカキコを参考に多少、勉強してみます手(パー)

でも、日本語が通じるのを聞いて安心ですうれしい顔
おとといまで旅行してましたクローバー

4月に続き2回目でしたムード

1回行くと、2回目からは、フリーで自分でイロイロ行けるようになりましたグッド(上向き矢印)

日本語が通じるので、ほぼ大丈夫指でOK

ただ、英語は発音が違うので通じにくいバッド(下向き矢印)

ホテルの名前とか・・・

タクシー乗ったりすると日本語通じないこともあるので、
ガイドさんとかに、
ハングルで、

○○ホテルまでお願いします

って紙に書いてもらうと便利ですよぉうれしい顔グッド(上向き矢印)


また行きたい目がハートあせあせ(飛び散る汗)
> モモさん

なるほどぉ〜電球やっぱり地名のハングルは多少、知ってると便利な感じですねexclamation ×2exclamation ×2exclamation ×2でも…ハングルって私にとっては暗号冷や汗

皆さんの意見を参考に楽しんできます飛行機
移動の際使えるように、日本のサイトの地図をプリントできるものがありますが、
中途半端に日本語で書いてあるので、見てもわからないって運転手さんが多いです。

なので、地図のほかに、行きたい場所の名前、住所、電話番号を書いた紙を準備するのがいいと思います。
地図にも書いてあると思いますが、そこに気づかない運転手さんがほとんどです。
実際、運転手さんが、「日本語で書いてあるとわかんないんだよね〜」って言ってました。

ほぼカーナビが付いているので、カーナビで調べる運転手さんもいますし、
直接電話をして確認する運転手さんもいるので。


昔は私もハングルがわからなかったのですが、買い物と移動に使う韓国語くらいは、
カタカナと音で覚えて行ってました。
モモさんも仰っているとおり、英語の発音が日本語式と違うことも多いですね。

タクシー→テクシー
バス→ボス
マクドナルド→メクドゥナルドゥ
スターバックス→ストボックス

などなど。かなーり多いです。
マクドナルドは有名な日本語式英語らしいですが、今年の3月に明洞のコンビニでそれが通じず困っている日本の方もいました。
韓国語式発音英語は英語の原音に近いっちゃ近いんでしょうけど…慣れないと双方意味不明です。
> ☆maru☆さん

なるほど、なるほどぉぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ご丁寧にありがとうございますわーい(嬉しい顔)手(パー)確かに同じ立場になれば日本語にハングル共に書いてあればやはり読みにくいですねあせあせ

タクシーは出来るだけ模範にしようとは思ってます車(セダン)基本、地下鉄移動を考えていますけどねexclamation ×2
> けいさん

カタカナ読みの言葉の違いですね電球同じように言っても通じないんだ…あせあせ事細かにありがとうございました手(パー)

…ってか、このコミュの皆さんはホントに親切で嬉しいですハートまた他のこと質問することがあるかもしれませんが、その時はよろしくお願いしますあっかんべー指でOK
> pummeloさん
指さしハングルはイラスト付きで分かりやすいですよー。
私もこないだ初渡韓!4泊5日いってきました〜!
明洞ではどこいっても日本語、通じます。
韓国語話せなくて困ることは恐らくないと思います。

でも私は現地の方と韓国語で話したかったので、
韓国語で話しかけてました〜日本語で話しかけられても韓国語でかえしたり!
そうしたら大抵の韓国の方に褒められましたよ〜^^

ただ、一般タクシーのおじさんには韓国語以外全く通じないので、
ドコに行きたい、ココまでつれてってくれ!などは
メモっていった方がいいですね!

地下鉄つかうなら路線図持っていった方がいですね!
コネストなどでプリントアウトして!

土地勘がないので、初めてで韓国語読めないとなると
迷うかも知れないです!
(ちなみに私はiphoneの韓国地下鉄路線図アプリを頼ってました)
>pummeloさん

たしかにハングル分からない人には
かなり記号ですよね!

でも明洞や観光客が多い地域では
看板も日本語表記だったり、お店の窓に
日本語表記で『のり巻き』とか「コムタン」とか
表記がされているので、問題ないと思います^^

日本語で気軽に話しかけて下さる、総合案内のお姉さん
などもいて下さったり、観光案内所でも日本語で対応してくださるので
分からなかったら、聞いてもいてもいいかもしれません!

ぜひ楽しんで下さい〜〜^^^!
明洞には道案内の女性の方がいました手(チョキ)

赤いジャンパー着てましたTシャツ(ボーダー)

日本語で「道案内です」と言ってましたわーい(嬉しい顔)
何かあれば聞いてみるといいですよわーい(嬉しい顔)

分かりやすく教えてくれましたよ
こんばんわウインク私も初韓国の時は韓国語読めない話せない状態で行きましたが なんとかなりましたよ手(チョキ) 覚えて置いたほうが良いのは、〜まで行ってください、トイレは何処ですか?これください位で 大丈夫だと思いますよ
韓国で日本語が通じなかった場所…。
仁川空港のANAの受付の人、一般タクシーの運転手さん、有名でないご飯屋とスーパー。
あとはぜ〜んぶ日本語で向こうから話してくれました(苦笑)
空港では意外と通じなくてビックリexclamation ×2

で、英語で頑張って話してみたんですが、
韓国の方って(特にタクシーの運転手さん)逆に英語が分からないみたいですあせあせ(飛び散る汗)
どこに行っても日本語が通じるので外国って気がしなくて、
韓国語を勉強して行ったのに少し残念です冷や汗

ほとんど日本語で話し掛けてくれるので、
韓国にいる感じがあまりしませんでしたウッシッシ

明洞(大きな十字路のところ)で地図広げてたら普通のお兄さんが教えてくれました電球

そのお兄さんは赤ジャン着てなく、
自主的なボランティアって感じでした。

ずっと同じ様な場所にいるので、
迷ったら探してお兄さんに聞いてましたむふっ



たまに普通の道で日本語でしゃべってると、
優しそうなおばさんおじさんが会話に入ってきます。

たまに次第に勧誘紛いの会話になっていくので、
怪しいと思ったらさよならしましょう!

実際さよならしたら来たの道を戻ってましたたらーっ(汗)
ツアーとは関係ないかもしれませんがあせあせ(飛び散る汗)

『頑張ってexclamation ×2』とは韓国語で何と言うのですか考えてる顔

『カッカチュセヨ』 安くして下さい。
『イゴ、オルマエヨ?』これ、いくらですか?
『イゴ、チュセヨ』
これ、下さい
『○○イッソニカ?』
○○有りますか?
屋台のアクセサリーやさんとかで、指輪を捜しているとします。その時に訪ねる言葉で、
『パンジイッソニカ?』みたいに使います。
後は簡単な旅の本を持って行くと良いかもです
>あっちぃーさん
「ファイティン」です
>ムーちゃんさん
『〜イッソヨ?』
or
『〜イッスムニカ?』
です。
混ざっちゃったみたいですね。
> ☆maru☆さんぴかぴか(新しい)

教えていただき有難うございまするんるん

もう一つ聞いて良いですか冷や汗
『アジャexclamation ×2』()矢印(左)とは会話の中での使い方は『やるぞexclamation ×2』っと言う事ですか

> さくらんぼドリさんぴかぴか(新しい)

発音まで教えていただき有難うございまするんるん
韓国人の友達に言ってみますウッシッシるんるん

>あっちぃーさん
ん〜
やるぞ!とかがんばるぞ!とかそういう風にも訳せますが、
よっしゃ!とかそういう感嘆詞?とかそういう感じですかね。

ちなみに、
「がんばれ」は?って言われれば、「ファイティン」になりますが、
落ち込んだ友達とかにがんばれって言うときは、
「ヒムネ〜」って言います。直訳で、「力を出せ」ってことなんですけどね。
> ユナ(元☆maru☆)さんチューリップ

詳しく教えていただき有難うございますほっとした顔ぴかぴか(新しい)とても勉強になりました手(チョキ)

スゴク知りたかったので気持ちがスッキリしましたるんるん

カムサハムニダウッシッシるんるん

初めまして電球私も韓国に行きたくて韓国語を勉強してまするんるんハングルは読み書きできませんが…あせあせ皆さんが知ってる韓国語教えて下さいグッド(上向き矢印)
ト オルケヨ また来ます
ト マンナヨ また会いましょ
モムチョシム ハセヨ〜!身体に気を付けて〜!
ケンチャナヨ 大丈夫
モシッタ かっこいい
チェゴヨ 最高です
ミアナムニダ ごめんなさい
トピックの趣旨とはちょっと違うかもしれませんが…あせあせここに出てない韓国語を載せておきますわーい(嬉しい顔)

ログインすると、残り12件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

■□韓国旅行ガイド□■ 更新情報

■□韓国旅行ガイド□■のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング