ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

楽しく洋書を味わうコミュのTopi13: eclipse(twilight saga #3)を原書で読もう!! (トピコン: MIKI)

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ヒット作 Stephenie MeyerのTwilightシリーズ3巻目の
"eclipse" を原書で読もうというトピックです。

このトピは、twilight(#1)、new moon(#2)を読了なさった方でないと
ネタバレになりますのでご注意下さい。

映画のみをご覧になった方も、もちろん大歓迎です。
ただ、その場合、「映画ネタバレ」と明記して下さると助かります。
また原作と映画とでは、内容が違う場合があるかもしれません。
ご了承のうえ、参加されるようお願いします。

トピック・コントローラー(略してトピコン)制度の概要はこちらをご覧ください。
http://mixi.jp/view_community.pl?id=2747486

コメント(150)

>MIKIさん(#96)

MIKIさんも風邪でしたか。もう大丈夫ですよね!きっと。

私も同じ時期にエアコンを付けっぱなしで昼寝してしまい(^o^;)、のどが少し痛くて、微熱(37.5度)が丸一日続きました。こんな失態は10年ぶりです。鼻水や咳と熱を伴う風邪は全くひきませんし、何らかの理由で熱が出ても寝こむこともなく半日で勝手に下がっていましたから。

同じ日に私の大学の学生が初めて新型インフルエンザにかかり、大騒ぎ(小騒ぎ?)をしていたので、のどが痛くて熱があるとは周りの人に言えず、大学に出かけても研究室でおとなしくしていました(家で寝ていたのではありません)。mixiでうつすとまずいと思い、こちらもおとなしくしていました(^o^;)。

風邪を引かなくなったのは、10年前に、朝日新聞で画期的?な予防法の記事(確か、どこかのお医者さんが書かれていました)を読んで、それを実践し始めてからです。いかに有効かを身をもって体感しています。周りでどれだけ風邪が猛威をふるっていても、どんなにインフルエンザが流行っていても関係ありません。一人だけ風邪を引かずに元気にしていられるのは申し訳ないなぁというところでしょうか。
>290さん

横レスですが、

>mixiでうつすとまずいと思い、こちらもおとなしくしていました(^o^;)。

 伝染(うつ)るんですねわーい(嬉しい顔)
 思わず、噴出しちゃいました。


>Johnnycakeさん
>ねねさんおっしゃる通り、英語のheadは「頭」じゃなくって「頭部」という
>意味ですね。

 そうなんですか!!!! 初めて知りました。
 手の指の件も!
 
 勉強になりますね〜。Twlightシリーズ?!



ねねさん、Johnnycakeさん

headは「頭」じゃなくて「頭部」なんですね。
英語では、日本語の「頭」に相当する単語はない?
Head shoulders knees and toesのhead〜♪を歌うときに触れるのは
頭部であればどこでも(たとえばほっぺた)OKということ?

290さん

290さんも風邪だったのですね。風邪ひき仲間ですね♪

>風邪を引かなくなったのは、10年前に、朝日新聞で画期的?な予防法の記事(確か、
>どこかのお医者さんが書かれていました)を読んで、それを実践し始めてからです。
その予防法を考えたお医者さんもすごいですが、
きちんと実行し続ける290さんもえらいですね。
ぜひぜひ、その予防法を私にも伝授してくださいませ〜
ねねさん、風邪大丈夫ですか?
お大事に〜。

>体の部分を覚えるための童謡ですから頬だったらやっぱりマズイのでは?(笑)
やっぱりまずいですか・・・
Chapter 22 Fire and Ice

Eclipse全体の中で、一番好きな章です。

>Survival one-oh-one
サバイバル101?
どうして101なんでしょう?

>Why are you so much furrier than your friends?
なんで、この状況で、この質問かなー?
と、思わず笑ってしまいました。

>"Please!" Edward hissed. "Do you mind!"
Jacobったら、このとき何を想像してたんでしょうねー。
聴きたくないものまで聴こえてしまうEdwardが気の毒・・

Chapter 23 Monster

そして、この章は、eclipseで最も好きではない章でした・・

Chapter 24 Snap Decision

Victoriaは、もう1回、ぎりぎりのところで逃げちゃうのでは
と思っていたのですが、意外にあっさりやられちゃいましたね。

Chapter 25 Mirror

>"Bella, can you drop the rock, please? Carefully. Don't hurt yourself."
>"Your little stunt with the rock. You know that you nearly gave me a heart attack?"
Edwardにとっては、VictoriaやNew born vampiresとたたかうことよりも、
Bellaが石を持ってることのほうがおそろしいなんて・・・(笑)

Janeきらい・・・

>Very blase.
?
Chapter 26 Ethics

JasperとAliceの能力と、Jane,Edward,Aro,Demetriの
能力の違いの説明が興味深かったです。

Janeは、実際に痛みを与えてるのではなくて、
illusionを与えているんですね・・

ところで、Charlie,おどろくほど饒舌ですね。

>Will you tell me before you do anything major?
>Before you run off with him or something?
父親の勘・・・?
そういえば、CharlieとReneeもかつて駆け落ちしたんでしたっけ・・・?

>"But I can't fight with an eclipse."
JacobがMy personal son.なのだから、Edwardが月?
トワイライト、新月、日食、夜明け・・
真夜中の太陽は、月のことかな?
なんだか神話の世界みたいですね。

Chapter 27 Needs

うーん。
この状態で本能に身を任せて突っ走らないなんて・・・
大人向けのお話だったら考えられない・・・
そうじゃないところが、ティーンノベルなんでしょうね。

Epilogue:Choice

Jacob視点のこのEpilogueは、つらいです・・
Jacobに、Bella以外の運命の人があらわれればいいのに・・
ねねさん

ねねさんのBella=月説もおもしろいですね。
その場合は、Edwardが地球ってことになるんですよね。
太陽と地球の位置関係で月の見え方が変わるところが
JacobとEdwardの間でさまざまに変化するBellaの心と
重なってるような気もしますしね・・

Johnnycakeさん

midnight sunは、普通は白夜のことなんですね。
ブログ読みました。
Johnnycakeさん、文章を書くのお上手ですね。
あんなふうに私も書けたらいいなーと憧れます。

そういえば、トワイライトという時間帯についてEdwardが
Bellaに話していたシーンがありましたよね。
どこだったかな・・・
最後のほう、読むのに夢中で付箋をつける余裕もなく、
かなり駆け足で読んでしまったので、気がつかずに
かなり読み飛ばしてるところも多いと思いますが、
とりあえず、eclipse読了しました〜。
いよいよ、breaking dawnです〜!
トピコンは、このまま私が続けて構いませんか?

ねねさん

>English 101
英語論文の書き方、一度ちゃんと習いたいです〜。
そういえば、日本の大学には、こういう授業ってないですよね。

ネットで検索していたら、Murder 101なんていうのもありました。
「殺人基礎課」? こわ〜!
>MIKIさん

Breaking dawnのトピコンお願いしまーす。
勢いで読んじゃって、今じゃ、記憶は忘却の彼方へ〜ですけど。
おがわさん

早速、breaking dawnトピ、作成しますね♪
実は、昨夜、寝る前にちょっとだけのつもりで本を開いたのに、
気がついたら4章まで一気に読んでしまってました(^^ゞ
しかも、2章の途中から、付箋をつけるのを忘れてるし・・・
もう一回読み直さなくては(^^;
"I'm gonna fight for you, until your heart stops beating."

ーはぁ〜 ため息・・・
>映画公式サイトに以前こちらでねねさんが紹介されてたのとはちょっと違うトレイラーが出てました。

そうそう、主人がこれ見たときに、「男性向けに作ったトレーラーだね、アクション中心だし。これなら彼女に一緒に見に行こうって言われたら行ってもいいかなって思わせる」って行ってました。

確かにそうかも。B級ホラームビーみたいで、私はなんかいやなんですけど・・・。
>映画版では Jasper が同じ学年になってますね?Twilight のアレは goofs
> じゃなかったんだ・・・

 Jasper、留年したんですかね(爆笑)。

 日本公開は、11月です。
 遅い分だけ、日本での人気のなさが伺えます。

 最初の女性監督が、かなり原作に忠実に映画を作ったので、大評判だったのに、その後の監督で、ガラリと色的なものも変ったので、イマイチの評判みたいですよね〜。
フルスクリーンにしてみるとわかると思いますが、トーマスじゃないですね。”・・・rant And Fish Mar・・・”
っていうのは読めますが・・・。クッションじゃなくてタオルだと思います。Fishって言う文字と色合いからしてビーチタオルっぽい?かなって思ったんですが、どうでしょう?ビーチタオルってかなり厚めだし、Edwardが氷のように冷たいのでBellaとの間にはさんであるのかなぁ・・・と。

ログインすると、残り134件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

楽しく洋書を味わう 更新情報

楽しく洋書を味わうのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。