mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

開催終了3月7日英語例会のおしらせ!

詳細

2009年03月03日 23:26 更新

HOOSIERS TRIBUNE on 3/7

フージャーズの皆様へ

*****今週の出欠確認*******************

今週例会の出欠確認です。
参加できない場合も3/5 PM 9:00までに返信してください。
-------------------------------------------------
氏名:(       )は参加します。
氏名:(       )は不参加です。

氏名(フルネーム)と上記の参加・不参加の一文のみコピーandペーストして
送って下さい。またこのメールの件名は変えずに返信してください。
*********************************************

※※皆さんにお願い※※

(「出席」で返事をしたが)急用等で欠席される方、5分以上遅刻される方は、
「必ず」事前連絡をお願いします。なお、前日までの連絡はHOOSIRES TRIBUNEへの
返信メールで構いませんが、例会当日は電話(もしくは私の携帯へのメール)で
連絡してください。

最近、同姓のメンバーが増えています。出欠欄の記入は必ずフルネームで
お願いします。特に田中さん、渡辺さん、山下さん、中村さん、岡田さん、
濱田さん、山田さん,、山本さんはフルネームで!


こんばんは、デモらです。

3月になり、日に日に暖かくなってきましたね。今年は(今年も?)桜の開花が
例年より早くなると予想されています。私は毎日通勤途中に桜並木の下を
通るので、咲くのが楽しみです。

さて、今回のトピックはたばこについてです。禁煙化の波に押され、鉄道や
航空機内における禁煙はかなり進みましたが、レストランや喫茶店においては
分煙すらされていないところもまだまだ多いようです。たばこ税も他の先進国に
比べると日本の安さが際だっています。

当会では喫煙者が少なく、喫煙に否定的な意見が多数かと思われますが、
あえて喫煙者の立場に立って考えてみるのも面白いかと思います。


できれば、以下のトピックを印刷してお持ちください。

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆


Third strike against smoking

As if there already weren't enough good reasons for kicking the cigarette habit, doctors have found yet another: thirdhand smoke.
That's the term doctors at MassGeneral Hospital for Children in Boston have given to the invisible particles and gases that linger
on clothing, hair, carpet, furniture and other objects long after the smoke has dissipated.

The toxic residue - which includes carcinogens, heavy metals and radioactive materials - particularly poses a hazard to infants and
young children because they can get it on their hands and ingest it when they stick their fingers in their mouths. The doctors who
carried out the study hope that once smokers are aware of this additional hazard, they will take appropriate steps to reduce the
risks that their tobacco habit poses to others.

Movements in Japan to curb smoking in public have made progress in recent years, but still lag far behind those in other nations.
Most workplaces have restricted smoking to designated areas, as have all train stations. No-smoking taxis have become fairly
commonplace in metropolitan areas and it is usually possible to book a nonsmoking room at hotels. Some wards in Tokyo have even
banned smoking on streets.

Still, it is next to impossible to find cafes and restaurants that bar smoking, and ones with no-smoking sections remain rare. Even
a promising movement by the Kanagawa prefectural government to ban smoking in public areas has, in the face of strong opposition,
been watered down to permit restaurants, bars and inns to establish separate smoking areas, and to require restaurants and bars that
are 100 square meters or smaller in size - a category that covers 70 percent of such establishments in the prefecture - to merely
"make efforts" to create a nonsmoking setting.

Hopefully the Boston study will provide a boost to the movement to curtail public smoking here, particularly if concerned parents
make themselves heard with their voices and purse strings.


Q1. Do you do anything which you know is bad for your health or your body but you can't stop doing?

健康や生活に悪いと分かっていても、やめられないことはありますか?

Q2. Do you do anything which is good for your health or your body?

健康や体にいいことをしていますか?

Q3. Do you smoke? Why or why not?

あなたはたばこを吸いますか?なぜ吸うのですか?なぜ吸わないのですか?

Q4. Do you think smoking in public areas should be banned?

公共の場所での喫煙は禁止されるべきだと思いますか?

Q5. Do you think the government should raise taxes on cigarettes? Why or why not?

たばこ税を上げるべきだと思いますか?なぜですか?

Q6. Spring, the farewell season, is coming up. Talk about your memories in spring.

お別れの季節、春がやってきます。春の思い出について語ってください。






コメント(1)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!
  • 2009年03月07日 (土)
  • 大阪府
  • 2009年03月07日 (土) 締切
  • イベントに参加する
  • 気になる!
参加者
1人