mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

開催終了9/29(SAT)【 Fast Furious Drift Party2012 】@ 奥伊吹スキー場

詳細

2012年09月27日 22:44 更新

NANBEI Drift Style & Planet Music Festival Productions presents:

【 Fast Furious Drift Party2012 】

@ 奥伊吹スキー場

ENTRENCE FEE \2.000(レッドブル付き)
PARKING: \500





☆DRIFT:


☆Special Guest:

☆Burst Team

☆Mind Control Team

☆Triple Taikai

☆Rica Style Car Tuning


☆♪MEGA PARTY:☆♪


☆♪NAGOYA'S KIMUTAKU[Pluspark プラスパーク] HIP HOP - R&B

☆♪DAIKIMAN [Planet Music Festival-Bounce-GE] HIP HOP - R&B - ELETRO - TECHNO

☆♪TAZI[Global Earth-Fineplay] PSY - ELETRO - TRANCE

☆♪HIROMIX[GE-Planet Music Festiva] PSY - ELETRO - TRANCE

☆♪AKIRA STREET[Club Street Nagoya] ALL MIX

☆♪PICHI[Planet Music Festival] HIP HOP - R&B - ELETRO

☆♪SOULVIBE [Planet Music Festival] ELETRO HOUSE

☆♪MAXIMUS[Planet Music Festival] ALL MIX

☆♪KAJU[Planet´s Festival Dance] ALL MIX


Adress: 奥伊吹スキー場
滋賀県米原市甲津原奥伊吹
OKUIBUKI SKY LAND
SHIGA-KEN
MAIBARA-SHI
KOOZU HARA

Car NAVI.: 0749-59-0322

INFO.:090-3455-8583
090-9912-3565
SITE:
www.nanbeionline.com
www.planetmusicfestival.com


- 注意事項 -

●イベントは雨天決行です(天災時除く)。
●ペット等の動物、危険物、花火等の火薬類、その他法律で禁止されている物の持ち込みは一切お断りします。見つけ次第即刻退場となりますのでご注意ください。
●20歳未満の飲酒は禁止します。
●飲食物の持ち込みは不可です。
●他の来場者へ危害が加わるおそれのある行為は一切禁止します。又、同行為において他の来場者が怪我等、被害を受けた場合、一切関与致しませんのでご了承ください。
●不正入場が発覚した場合、理由の有無にかかわらず身柄を警察に引き渡します。又、賠償金を請求いたします。
●近隣の住民に迷惑となる行為は、絶対におやめください。
●当日周辺警備は充分行いますが、会場内、駐車場での落とし物、事故、盗難等は一切責任を負いません。
●喫煙は、指定の喫煙場所か、携帯灰皿をご利用下さい。タバコの投げ捨ては絶対しないで下さい。
●ゴミは指定の場所へ分別して捨てて下さい。
●イベント中止の場合以外は払い戻しはいたしません。
■ルール、マナーをしっかり守って楽しんでいってください。 ご来場お待ちしております。


* Persons who cause trouble to other guests, or who ignore the instructions of staff members will be forcibly ejected from the party and will not be issued refunds under any circumstances.
Please be responsible for your own belongings.
A ticket must be used by the purchaser only, and one ticket must not be shared by multiple persons. If such acts are discovered, attendees will be forcibly ejected from the party
Please dispose trash according to its category.
The event will take place in case of rain or shine, with the exception of natural disasters.


* As pessoas que causarem problemas , ou que ignorarem as instruções dos membros da equipe serao tirados a força do evento e nao serão emitidos restituições sob quaisquer circunstâncias.
Por favor seja responsável por seus proprios pertences.
O bilhete deve ser usado apenas pelo comprador , e não deve ser compartilhada por varias pessoas. Se tais atos forem descobertos, os participantes serao tirados do evento.
Por favor, descarte o lixo de acordo com sua categoria.
O evento acontecera em caso de chuva , com excepção de catastrofes naturais.

・・・・・・・・・・…━━━━☆.・.・

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!
  • 2012年09月29日 (土)
  • 滋賀県
  • 2012年09月29日 (土) 締切
  • イベントに参加する
  • 気になる!
参加者
1人