mixiユーザー(id:17050607)

2022年04月01日10:16

93 view

【日本政府の立場を明確にするということで、それは一向にかまわんが】ただし言いづらい。

■外務省、「キエフ」を「キーウ」に変更=ウクライナ語の発音に準拠
(時事通信社 - 03月31日 21:02)
https://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=4&from=diary&id=6906820
 外務省は31日、ウクライナの首都キエフの呼称について、ウクライナ語の発音に基づく「キーウ」に変更すると発表した。キエフ以外の地名も変更し、史上最悪の原発事故が起きた「チェルノブイリ」は「チョルノービリ」に改める。ロシアの侵攻を受けるウクライナに寄り添う狙いがある。

 自民党外交部会の佐藤正久部会長らがロシア語に基づく呼称を改めるべきだと主張。政府がウクライナ政府に照会を行い、同意が得られた。「オデッサ」は「オデーサ」に、「ドニエプル」は「ドニプロ」にそれぞれ変更する。 






 ちょっと前にチェルノブライトってゲームを買ってさぁ。なんか思ってたのと違うからやめちゃったんだが、CoD:MWに出てきた観覧車とかがあってすげえ感動した。
1 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する