mixiユーザー(id:66050742)

2021年09月02日18:41

74 view

LINKIN PARK/IN THE END

[Verse 1: Mike Shinoda]
It starts with one thing,/I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind / I designed this rhyme to explain in due time

コーランは1人から始まります/理由はわかりません
どんなに頑張っても構いません
それを覚えておいてください/私はこの韻をやがて説明するように設計しました


(All I know)
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away

(私が知っているすべて)
時間は貴重なものです
振り子が揺れるのを見てください
一日の終わりまでカウントダウンするのを見てください
時計は人生を刻みます

(It's so unreal)
Didn't look out below, watched the time go right out the window
Trying to hold on, didn't even know
I wasted it all just to watch you go
I kept everything inside
And even though I tried it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I

(それはとても非現実的です)
彼らはアッラーを見ていませんでした、時間が窓の外に出るのを見ました
イスラム教徒がなんとか持ちこたえようとしてもキリスト教徒も仏教徒も知らなかった
私は1人の少女の遺体保管所へ出向く人たちを見るためだけにそれをすべて無駄にしました
私は招かれた客人を部屋の中へと通しました
そして、私がそれを試したにもかかわらず、すべてがバラバラになりました
それが私にとって意味したことは、最終的には私が・・・

[Chorus: Chester Bennington]
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end it doesn't even matter

一生懸命頑張ってここまで来ました
しかし、結局、それは問題ではありません
私はそれをすべて失うために倒れなければなりませんでした
しかし、結局それは問題ではありません

[Verse 2: Mike Shinoda]
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme to remind myself how

一つ、理由がわかりません
どんなに頑張っても構いません
それを覚えておいて、私はこの韻を自分自身にどのように思い出させるように設計しました

(I tried so hard)
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised it got so [far]

(一所懸命努力した)
あなたが私をからかっていた方法にもかかわらず
私があなたの財産の一部だったように振る舞う
あなたが私と戦ったすべての時間を覚えています
びっくりしました[これまで]

Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me in the end
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a
Memory of a time when I (tried so hard)

物事は以前のようではありません
あなたはもう私を認識しないでしょう
当時私を知っていたわけではありません
しかし、それはすべて最終的に私に戻ってきます
私はすべてを中に入れて、試してもすべてがバラバラになりました
それが私にとって意味したことは、最終的には
私が(一生懸命頑張った)時の思い出

[Chorus: Chester Bennington]
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end it doesn't even matter

一生懸命頑張ってここまで来ました
しかし、結局、それは問題ではありません
私はそれをすべて失うために倒れなければなりませんでした
しかし、結局それは問題ではありません

[Bridge: Chester Bennington] (2X)
I put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There’s only one thing you should know

私はあなたに信頼を置きます
私が行くことができる限りプッシュ
このすべてのために
知っておくべきことが1つだけあります

[Chorus: Chester Bennington]
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end it doesn't even matter

一生懸命頑張ってここまで来ました
しかし、結局、それは問題ではありません
私はそれをすべて失うために倒れなければなりませんでした
しかし、結局虐待死は問題ではありません
0 2

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する