mixiユーザー(id:64314734)

2020年05月02日20:00

67 view

家で過ごすのもまた楽し

■コロナの影響がいつまで続くかわからないけれど、終息したら「絶対にやりたいこと」は決まっている!ママたちが望むことは?
(ママスタジアム - 05月02日 10:01)
https://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=176&from=diary&id=6068949



コロナで禁足の日々が続きますが、わたしは一向に退屈しないし、
 
ストレスも感じません。
 
趣味にしているVocabulary Buildingの本を書けるからです。
 
現役時代から書き溜めて、もう500ページになりました。
 
英語のボキャブラリは知れば知るほど自分の無知が判って、
 
恥ずかしくなり、全く終りがないからです。
 
 
教室で生徒たちに「日本語と英語ではどちらが語彙数が多いか」と質問したら、
 
大抵の生徒は「日本語」と答えます。
 
しかしこれはとんだ間違いで、広辞苑に掲載してある日本語は、約35万語。
 
これに対してWebsterに載っている英語は80万語を遥かに超えています。
 
ディベートをして、日本人が英語ネイティヴに敵わないのは当たり前なのです。
 
 
また、アメリカの学校で実施されている知能テストは、殆どが語彙力テストで、
 
語彙の多い人ほど「頭が良い」と評価されます。
 
 
日本人にとって、英単語の暗記は、伝統的に頭痛の種ですが、
 
実は英単語にも、日本語と同じ「偏」と「旁」と「語源」が存在していて、
 
これを抑えるだけで、驚異的な速さで英単語をモノにすることができ、
 
「オレってすごいやん」とエクスタシーを感じることができます。
 
また、英語の語彙の約70%が、古代ギリシャ・ラテン語から来ているから、
 
これらの語源を掴むだけで、80万×0.7で約56万語を獲得できます。
 
わたしはこの手を使って、研究社中辞典を制覇しました。
 
生徒たちは教師の語彙力を値踏みする癖があるため、
 
英語の辞書の単語の意味を、盛んに質問してくることがあります。
 
片っ端から答えるうちに、わたしを見る目つきが変わってくるのは快感です。
 
 
英会話を習得するために留学する人が多いですが、そんな必要はありません。
 
一年も留学して、天気の挨拶に毛が生えた程度の英会話力を身に着けたところで、
 
そんなこと、仕事でいったいどれだけ役に立つというんですか?
 
 
国内でも十分にできるのです。
 
耳を慣れさせるためなら、一日中英語放送を聴けばいいし、
 
イマジネーションを刺激するなら、洋画を字幕なしで見ればいいのです。
 
わたしの場合は、姉たちが集めていたオールディーズを聴きながら
 
小学生の頃からひたすら口ぱくをしていただけで、
 
ネイティヴ並みの発音も獲得できました。
 
特に高校三年生の時、ケネディの就任演説を丸暗記して
 
身振りを交えて練習したことが、何よりも大きかったですね。
 
 
やっぱり英会話でも、語彙の豊富さは強力な武器になります。
 
ネイティヴとの会話中に、ラテン語派生のBig Wordを使うだけで、
 
彼らの目は「あコイツ、インテリやな」と語っていますし、
 
「オマエ、その英語、どこで身に着けたんや」と尊敬されたことが何度もあります。
 
 

3 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する