mixiユーザー(id:40818520)

2019年06月15日10:07

595 view

Richland High’s mushroom cloud logo surprised a Japanese student. She finally spoke up

Tri-City Herald
Richland High’s mushroom cloud logo surprised a Japanese student. She finally spoke up
https://www.tri-cityherald.com/news/local/education/article231187523.html
By Annette Cary
June 05, 2019 06:57 PM,

RICHLAND, WA
Nonoka Koga was a little shocked when she arrived as an international exchange student at Richland High, home of the Bombers.

There on the gym floor was a big green “R” over a mushroom cloud from an atomic bomb.

The school logo seemed to be everywhere, Koga said.

She is from Fukuoka, Japan, not far from Nagasaki. To her, the mushroom cloud is a reminder of those who lost their lives in Nagasaki and Hiroshima, Japan, where the U.S. dropped two atomic bombs during World War II.

They died “to ensure the peace we have today,” she said.

But in Richland the mushroom cloud is a point of pride for many students and alumni.

It is a reminder of those who worked long hours near Richland in the barren, dust-blown shrub steppe on a secret mission to produce the plutonium for the atomic weapon dropped on Nagasaki, helping to end the war.

“Proud of the cloud” is a familiar chant.

ATOMICTV GIVES EXCHANGE STUDENT A VOICE

If Koga had spent the year in Japan rather than Richland, she would have participated with other students in an annual peace day to learn about and reflect on the devastation and terror of the atomic bombing of Japan.

She kept expecting that there would be a school assembly to address such a serious subject, she told the Herald.

It didn’t come and she didn’t ask about the mushroom cloud.

She was not fluent enough in English when she arrived to have a serious discussion. She was afraid that she would be bullied or teased if she spoke up.

Koga didn’t discuss her feelings about the mushroom cloud until the atomic bombing came up in her U.S. history class. It prompted her to discuss her perspective with Shawn Murphy, a photography class teacher who had mentored and encouraged her.

With his help she came up with a script and the courage to share her thoughts with her classmates during a recent broadcast on AtomicTV — the school’s morning announcement program.

She’d learned about her classmate’s culture and history over the school year. Now she wanted to share some of her own.

Her grandparents lived about 30 miles from Kokura, where the bomb with Hanford plutonium was planned to be dropped.

‘BECAUSE OF A CLOUDY DAY’

But as the plane carrying the “Fat Man” bomb flew over Kokura the cloud cover was heavy and the decision was made to instead bomb the backup site, Nagasaki.

“I am here today because of a cloudy day,” she told her peers in the video.

Her grandparents were safe, but 80,000 civilians — children, women and men — were killed unjustly in Nagasaki, she said.

“Should we have pride in killing innocent people?” she asked in the video. That cloud rising from the ground is made up of what it destroyed, the city and the people, she said.

She heard there were some complaints after the video was shown. But many people, students and teachers, told her they were proud of her.

“We’re just so proud she would stand up and be bold enough to say something that people disagree with,” said Sarah Landon of her host family.

On Friday Koga will walk during graduation with the other Bombers of the Richland High class of 2019.

Officially, despite the many mushroom cloud logos, the school’s mascot is the B-17 Bomber like the one Hanford workers pitched in with a day’s pay each to buy during the war.

It was a good year, with many friends and memories made, Koga said. She’s OK with being a Bomber.

“I am not trying to change your mascot, but just help you consider a perspective that is more personal,” Koga said.

RELATED STORIES FROM TRI-CITY HERALD



原爆キノコ雲のロゴに疑問 日本人留学生の行動に反響 米西部
2019年6月13日 14時44分
NHK
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190613/k10011950881000.html
アメリカ西部ワシントン州の地方紙に、ある日本人留学生の勇気ある行動を伝える記事が掲載され反響を呼んでいます。留学先の高校のロゴマークに原子爆弾でできたキノコ雲のデザインが使われていることに1人、疑問の声を上げたのです。

ワシントン州のリッチランドは、長崎に投下された原子爆弾に使われたプルトニウムが生産された町で、地元の高校のロゴマークにキノコ雲のデザインが使われるなど、住民の多くはその歴史を誇りとしてきました。

福岡県の高校3年生、古賀野々華さんは、こうした背景を知らないまま、交換留学で現地の高校に通うことになりました。

しかし、学校に通う中で、ロゴマークや町の歴史について知り、地元の人たちの原爆に対する考え方を学ぶ中で、みずからが原爆についてどう感じているかを伝えたいと思うようになったということです。

そして、学校の教師やホストファミリーの後押しを受けて、先月30日、放送を学ぶ生徒たちが、校内向けに制作する動画に出演し、自分の意見を伝えました。

動画で古賀さんは「リッチランド高校では、キノコ雲のロゴは皆に愛され、いろんな所に掲げられています。自分にとってのキノコ雲は犠牲になった人と今の平和を心に刻むものです。キノコ雲の下にいたのは、兵士ではなく市民でした。罪のない人たちの命を奪うことを誇りに感じるべきでしょうか」と問いかけています。

古賀さんの勇気ある行動は、地元の新聞などが報じ、ツイッターではロゴマークの是非をめぐり議論が起きるなど反響を呼びました。

留学を終えて帰国した古賀さんは「私1人だけが周りと全く違う意見を持っていて、英語もパーフェクトに話せない中、本当に伝わるのかとか、どんなリアクションが返ってくるのか考えてしまい、動画を公開する前の日は恐怖や緊張を感じました。あの動画がなければ、日本側の意見は一生知ることがなかったと言われ、本当にやってよかったと思いました」と話しています。

ツイッターで反響も

ツイッターには、古賀さんの行動をたたえる声や、キノコ雲のロゴマークへの批判が投稿されるなど反響を呼びました。

英語のツイートの中には、「ロゴマークを変える時が来たのではないか。これは平和のために活動する人への侮辱になる」とか、「今は1945年ではない。このロゴマークに違和感を覚えない人はあわれだ」などといったキノコ雲のデザインに批判的なコメントが目立ちます。

一方、「長崎や広島につながりのある人たちにとっては受け入れがたいことかもしれないが、あれらの爆弾は、他の多数の日本人の命を救うことにつながった」とか、「戦争を終わらせたというのは誇りに思ってよいことだと思う」という投稿もありました。

また、アメリカ在住の被爆2世だという女性は「学校のロゴについての議論を通じて、私の母や家族のように、あのキノコ雲の下にいた人たちの存在を伝えてくれた日本人留学生のことを誇りに思います」と古賀さんの行動をたたえました。
6 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する