mixiユーザー(id:6445842)

2016年12月09日12:21

253 view

On the 100th anniversary of Soseki'ds death


---------------

I always called him "Sensei." I shall therefore refer to him simply as "Sensei," and not by his real name. It is not because I consider it discreet, but it is because I find it natural that I do so. Whenever the memory of him comes back to me now, I find that I think of him as "Sensei" still And, with pen in hand, I cannot bring myself to write of him in any other way.
It was Kamakura, during the summer holidays, that I first met Sensei. I was then a very young student. I went there at the insistence of a friend of mine, who had gone to Kamakura to swim, We were not together for long. It had taken me a few days to get together enough money to cover the necessary expense, and it was only three days after my arrival that my friend received a telegram from home demanding his return. His mother, the telegram explained, was ill. My friend,however, did not believe this.

(NATSUME Soseki "Kokoro" translated by Edwin McClellan, CHARLES E.TUTTLE COMPANY,1969 p.1)
http://www.amazon.co.jp/Kokoro-Tuttle-Classics-Japanese-Literature/dp/4805301619/ref=sr_1_4?ie=UTF8&qid=1410855394&sr=8-4&keywords=Kokoro+Edwin

---------------








0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する