mixiユーザー(id:6785066)

2016年11月08日10:45

236 view

18940614 NO797 日本軍隊 撤収に対する英国外相の談話

18940614 NO797 日本軍隊 撤収に対する英国外相の談話
http://db.history.go.kr/item/level.do?levelId=jh_003_0020_0500
駐韓日本公使館記録 3巻 二. 東学乱과 清日関係 一 (50) [日本軍隊 撤収に対する英国外相の談話]

文書題目 (50) [日本軍隊 撤収に対する英国外相の談話]
文書番号 電受第二四八号
発信日 June 14, 1894. ( 1894年 06월14일 )
発信者 在英公使 Petersburg (*青木周蔵)
수신일 Rec'd. June 16, 1894. 11.35. a.m. ( 1894年 06월16일 )
受信者 Mutsu (*陸奥宗光・外務大臣)

(50) [日本軍隊 撤収に対する英国外相の談話]
電受第二四八号
Mutsu, Tokio.
Minister for Foreign Affairs 
Invited for me to show me telegram from British minister to China to the effect that Chinese troops would be withdrawn from Corea as insurgents had dispersed.
British minister to China requested minister for Foreign Affairs to use his influence with Japan in order that Japanese troops be also with drawn minister for Foreign Affairs, in support of this, said that British Government feared prolonged stay of Japanese troops might reduce complications;
besides he repeated what I have already telegraphed it will depend upon your answer whether I may make to you some suggestions.
在英公使, Petersburg
June 14, 1894.
Rec'd. June 16, 1894. 11.35. a.m.

[電信譯文]
文書題目 [電信譯文]

英外務大臣は本使(*青木公使)を招き、在清国英公使より受取った電信を示した。その大要は、
「朝鮮の暴民がすでに敗散しているので、清国はその兵を撤兵しようとしている。そこで日本も同様に撤兵するよう閣下 (英外務大臣を指す)のほうで御斡旋を願う。」
外務大臣はこの電信の趣旨を受け入れ本使に次のように語った。
「英政府は日本軍隊が長く朝鮮に滞在するならば葛藤を生ずるであろうことを恐れる」貴大臣(*陸奥大臣)よりの御返電の内容により本使はあるいは意見を申し上げることがあるだろう。

明治二十七年六月十四日発
明治二十七年六月十六日接
英国 青木 公使


東京 陸奧 大臣 (宛)

(欄外註記: 上奏各大臣樞長)


*青木周蔵
「1892年(明治25年)、駐独公使としてドイツに赴任した。後任の外相には陸奥宗光が抜擢され、陸奥は青木に駐イギリス公使を兼任させた。1894年(明治27年)駐英公使として陸奥宗光外務大臣とともに条約改正に尽力、アレクサンダー・フォン・シーボルトを通訳として日英通商航海条約改正に成功した。」ウイキペディア








0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する