mixiユーザー(id:1861698)

2016年10月14日14:52

373 view

✴10-14アファメーション

10-14アファメーション
意地悪・イジメをしていませんか?

他人を イジメていませんか?
自分は意地悪な人間デハナイ!と 思っている人でも、ヨクヨク見ると 微妙な処で 相手や周りの人に 意地悪をしている事があります。
目付き・顔つき・声の出し方・体の向け方 等、ハッキリ 虐待!とは言えないケレド、微妙に 相手に ネガティブな影響を与えます。
皮肉を言ったり、「こんな事も知らないのか」と 人を見下げる様な事を 口にしたり、話しかける と煩がったり(ウルサガッタリ)、相手の欠点を コレ見よがしに教えたり、指摘したり していませんか?
相手の間違いを 指摘してヤレバ 相手は変わる事が出来る!と思い込んで、コレでもか!コレでもか!と 押し付けたりしていませんか?
コレは 親切ではなく、イジメです。
他人を 微妙にイジメル様な 言動・態度は ヤメましょう。


§自分は生きるのにあたいする人間です。自分は自分のままでいいのです。自分は愛するにあたいする人間です。自分は自分の居所を作っていいのです。自分をウンと好きになります。。。。。

スパーク2(キラリマーク)10-14Twenty-Four Hours A Day, 10-14 一日二十四時間

10-14Twenty-Four Hours A Day, 10-14 一日二十四時間

Prayer for the Day
今日の祈り

I pray that I may not let the beast in me hold me back from my spiritual destiny.
私が 私の中に在る 野獣の手に、私の霊的運命を 任せる事が無い様に 守って下さい。

I pray that I may rise and walk upright.
澱み(ヨドミ)から 引き上げて下さい。そして 貴方に向かって 歩ませて下さい。


AA Thought for the Day
今日のAA思考

How big a part of my life is AA?
私の生き方の中で、AAは どれ程 大きな部分を 占めているだろうか?

Is it just one of my activities and a small one at that?
私の 色々な活動の中の ほんの一つであり、しかも 小さな一つ ではないだろうか?

Do I only go to AA meetings now and then and sometimes never go at all?
私は 気が向いた時だけ AAミーティングに参加し、或る時は 全く 行かないのではないだろうか?

Do I think of AA only occasionally?
AAについて 考える事は、稀にしか 無いのでは ないだろうか?

Am I reticent about mentioning the subject of AA to people who might need help?
援助の必要性 が有るかも知れない人々 に対して、AAの事を話すのに 消極的な自分ではナイだろうか?

Or does AA fill a large part of my life?
或いは AAが 私の生き方 の大きな部分を 占めているだろうか?

Is it the foundation of my whole life?
AAは 私の生き方全体の 土台となっているだろうか?

Where would I be without AA?
AAが無かったら 私は 何処をさ迷っているだろうか?

Does everything I have and do depend on my AA foundation?
今 私が持っているモノ全て は、AA と云う土台の上に 在るモノでは ないだろうか?

Is AA the foundation on which I build my life?
AAは 私が築いていく人生の 土台となっているか?


Meditation for the Day
今日の黙想

Lay upon God your failures and mistakes and shortcomings.
私の 失敗と過ち・そして 弱さを 神の御手に 委ねよう。

Do not dwell upon your failures, upon the fact that in the past you have been nearer a beast than an angel.
過ちに 止まってはならない。過去に於て 自分が、天使よりも 遥かに 野獣に近かった事実 に止まってはならない。

You have a mediator between you and God - your growing faith - which can lift you up from the mire and point you toward the heavens.
神と 私との間 には、徐々に 強められている 信仰 と云う調停者が居る。信仰は 私を 泥沼から引き上げ、崇高なる方へ と近づける。

You can still be reconciled with the spirit of God.
今迄の私が どの様な者であっても、神 のスピリット(霊)と 一体になる事が出来るのだ。

You can still regain your harmony with the Divine Principle of the universe.
宇宙の 神聖なる原理 との調和に同化出来る私 なのである。


もし このメールが必要ない方は“No Thank You”のメールを送って下さい。enya


22 9

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2016年10月>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031