mixiユーザー(id:7060572)

2015年11月21日00:11

271 view

だんけしぇん

もう日本語でいいじゃん!と思う横文字単語ランキング
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=45&from=diary&id=3721231

20位まで見てみたけど、流行言葉的に使ってるワードと、
英語圏との付き合いのある業界の人達がナチュラルに
使ってるワードが混じってるね。

外国語の持つニュアンスや概念が日本語と一致しない
ワードも少なくなくて、日本語じゃだめじゃん!と思う
ワードもいくつか。

# たとえば、エビデンスは「証拠」ほど厳格なニュアンスで
# 使われていないと思う。

ちなみに、

5位 マーベラス
12位 アントレプレナー
15位 ファブリケーション

は、使われてるシーンにお目にかかったことはないです。
(ファブリケーションじゃなくて、ファブって略すのはよく見るけど。)


違う世界の人から見ると、“かぶれ”てて“いやみ”すら感じることも
少なくないんだろうけど、使ってる本人の世界ではナチュラルだったり
することもあるんで、ゆとりをもって生暖かくみましょう。


個人的には「ありがとう」じゃ歯が浮いて、「サンキュー」じゃ軽薄に
思えるときに、「めるしー」「だんけしぇん」「さんくす」あたりを
メールでけっこう使います。そういえば、「しぇいしぇい」を最近
つかってない気が。

ハローとサンキューにあたる言葉は、いろんな言語でマスターして
おきたいよね。というわけで、検索してみたら、言語によっては
意外と音数が長いものがある。大抵の言語は、よく使う&原始的な
言葉ほど音数が少ないので、「ありがとう」にあたる言葉の音数が
多い言語はちょっとニュアンスが違うのかなーとも思わなくもない。

まぁ、赤、青、右、左、家、空、海、山、川、飯、道、などなどと
比べると、「ありがとう」も十分音数が多いわけで、意外と
シンプルではない高度な概念なのかもね。




0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する