セカンド1曲目が、できあがりつつあるのに、
声楽のオペラアリアのイタリア語調べをしています。
あー、もー、うざい
けど、ドイツ語より、はるかに簡単
ていうか、イタリア語の辞書、発音記号、載ってないじゃん
だから、ローマ字読みと違うところは、カタカナふってたんだっけ。
それで、ドイツ語も同じことをしていたら、今の先生には、それをやめるように言われた、と。
イタリア語の辞書にも発音記号、載せるべきです。辞書、なんだから
でも、もう老眼がしんどくて、イタリア語、辞書で調べませんでした。
ネットで、調べた。スマホとパソコンで。時代がそうさせる。
発音は、ネットで表を見つけたので、ややこしいところだけ、チェック。
これで、歌えるやろ。
もう、声楽、めんどくなってきた。
まあ、セカンド1曲目の伴奏が完成しても、歌入れは9月になると思う。
周りが夏休みなので、雑音が多くて(いろんな意味で)。
旦那は、夏休みが長いようなので、1回はカラオケに連れていってもらおうかな?
でも、彼はほとんど歌わないので、疲れそうではある。
ログインしてコメントを確認・投稿する