バテレンどもが、如何に日本文化を勉強する気が無く、学生たちをバカだと決めつけている傲岸な人種であるか、ということだな。
「意味が分からないからです」だと?ググれカスww
で、語源に関して、どうして半可通は変にひねくって解説するのだろう?
太陽が今日様?アホか。
今晩は、の解説の時には「月(星)を今晩様と言ったのです」とか言いそうだww
今日は今日だろ。「今は、日が出ている時ですねえ」だ。
今晩はは、「今、日が出ていない(免)時ですねえ」。
ただの時刻の挨拶じゃんww
なんで、神様とか元の気とかが出てくるんだよ。
「こんにちは、○○の所用にて参上つかまつりました」
「こんばんは、○○の集いでございますな」
(用事が終わり)
「斯くの如く相成りました。さようなら(左様ならば)もはや長居は無用故、失礼申し上げる」
これが、「こんにちは(こんばんは)」「さようなら」の発祥。
複雑にものを言い過ぎるヤツはバカなんだぞ。
=====================================
出会いと別れの季節に知っておきたい「こんにちは」「さようなら」の意味
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=77&from=diary&id=3332721
ログインしてコメントを確認・投稿する