ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語★できる人&勉強してる人コミュの[why do you live?]について作文して見ました。まだ、書いている途中ですが、修正お願いします。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Everyone in the world has probably thought about this topic, whoever, i think.

I have recently thought about this topic so much.

I have a dream to live in Japan, it is not from a simple reason. but from complicated reasons.

when i first contacted Japan is when i was a middle school student. it's winter. cold winter.

in that time, i was all the time watching TV, and playing computer game, and doing whatever I wanted to.

i think it's the reason why my elder brother told me " do something whatever profitable for your live". Probably in that time, i had no reason in living for something, for example for someone, or my own dream. I didn't feel it's sincere reason why i have to do someting good for my life which is profitable for the future. But after a little time later, I felt that what i'm doing now is....a little like what child in where do. In that time, I ran across Japanese. it's not so accidental event. I think it's because my brother was studying Japanese already.

I determind that I do study Japanese, and applied winter vacation class that is runned by school.


コメント(7)

なんか..英語が下手だから意味が間違って伝わっちゃった気がしますが、修正ありがとうございました。役に立つと思います。
質問ですが、アメリカのドラマなんか聞いてるとwhat's going on in there?って言ってるのをよく耳にしますが、それとこれとはちょっと違うんでしょうか?
つまり、風太さんはI have a dream of moving to japan and making a life thereって直してくれましたけど、[in there]ではなくて [there]なんですか?
それともどっちでも良かったりして


I want to post more about the topic from where I posted before.

Since that time, I've kept studying Japanse. it's not because I wanted to do something grave, good, wonderful. I've just kept studying. I think I had had hipped.

Anyway, in that time, when I applied for the winter semester of Japanese running by my middle school in Korea, i didn't expect much, for example, that I can study Japanese so that I can speak in Japanese sooner or later. the semester was too short to be a Japanese speaker, like who speaks in Japanese, whatever they want to.
I did understand that, of course.

When its terms were over, I felt to study more. So, I decided to watch NHK, dramas, and documentary programme, whatever their topics are, if it was in Japanese, I didn't care about the topics. I kept watching and watching.

By means of that endeavors, I've got the ability to speak in Japanese, and when i was a highschool student, I winned couple of prizes from metropolitan, and from university.

in my life, Japanese is so worthful, and Japan is, too(日本語ももちろん価値のあるもので、日本も価値のあるものだ)

とりあえずここまでお願いしたいです
よろしくお願いします。
>4

(アメリカ人は)特に不必要(意味はあるにせよ)なprepositionなどを多くつける傾向があると思います。

これらのほとんどはextra informationです。
in thereとthereの違いは多分日本語で訳してしまうと両方とも'そこで’だと思いますが。inがついてることでその場所がどこかのin(中)だと思われます。こういうのはinformalなspeechで多いので作文だと使う必要はないと思います(unless its necessary)

他に

How's your life (up)/(down) there?
Im going to drive (up)/(down) to the north/to the south.
Its freezing (in)/(out) there.

などなどいっぱいあります。
こういうものは方向(上、下、方角など)や場所(外や中)がどこか(あなたから見て)を伝えるextra infoになります。

上のと同じ主題でまた書き直して見たのですが、これはどうですか?厚かましいですが、修正お願いします。

I want to write about " why do you live?". these are some part of that.



Everyone in the world has probably thought about this topic, i think.

I've also come to think about that recently.

I've dreamt of living in Japan, working as an mechanic engineer.

I have some reasons for that, that is living in Japan. To explain that, I want to post a short writing from when I was a middle school student.

It was a very very cold winter when I contacted Japanese in the first time.

In that time, I was always watching TV, and playing computer game, doing whatever I wanted to, not having the purpose for doing something good for the future.

I think it's when my elder brother told me "you gotta do something profitable for your future life".

My elder brother was so proud of studying Japanese in that time, It's just one thing, there was no another thing that he is doing, but I can't resist him. Because I'm not doing anything.



I thought that what I have to do is something special, it's not like what everyone in the world does. So, for some days, I thought about " what should I do? ". But there was no question. I couldn't come up with the answer to my question. But I realized that whatever i do, if a have wonderful ability to do that thing better that any other, it couldn't be better.

So I decided to study Japanese, and applied for the winter semester course of Japanese, running by my middle school.



thank you for your time.

Is there any wrong point in grammar in these sentences ? if so, plz fix wrong points.

i want to find my job in Japan.

In order to do so, I have to have good ability in English.

I need your help.

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語★できる人&勉強してる人 更新情報

英語★できる人&勉強してる人のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。