ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

フランス語・助け合いの会コミュの命が果てても。。という文書を訳したいのですが

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

日本語で
『命が果てても輝きを持ち続ける生命の尊さ』

という感じをフランス語にしたいのですが、

これで、意味は通じますか?文法も怪しくて。。。。


Une vie si precieuse qu'elle continue a rayonner, meme apres la mort.

または、もっとスマートな言い回しがあったら、是非、教えてください。

お願いします。

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

フランス語・助け合いの会 更新情報

フランス語・助け合いの会のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング