ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

River of Lifeコミュのよくあるクリスチャンに関する質問

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
よくあるクリスチャンに関する質問
Frequently Asked Questions About The Christian Life


Q1. どうしてそんなに歌うの?
Q1. Why do we sing so much in church?

神様は、私たちに喜びと感謝の気持ちで心から賛美してほしいと聖書に書かれています。
あらゆる楽器を持って、手拍子しながら、手を上げるなど、
自由な方法で私たちは神様をパワフルに賛美します。

In the Bible, God explains that He wants us to worship Him with joy and a thankful heart.
We can also worship Him in many other ways, such as using all kinds of instruments,
clapping, and by lifting of our hands.


Q2. 「礼拝」って何?
Q2. What are services?

礼拝はイエス様とともに時を過ごすときに、神様に愛と賛美をささげることです。
大勢の前で神様の言葉を語り、礼拝することは、ユニークで力強く、ダイナミックです。
大きなグループの中では神様の存在を強く感じ、
教会の牧師からのメッセージによって一体感とビジョンがリアルに響いてきます。
お祝い(セレブレーション)なのです!

Our services are times spent with Jesus, when we express our love
and praise to God. The public preaching of God's Word and worshipping
in a large crowd are things that have a unique and powerful dynamic.
In our gatherings there is often a strong sense of God's presence,
and a real sense of unity and vision as people hear from the shepherds
of the local church. But ultimately our services are celebrations!


Q3. どうしていつも聖書から引用するの?
Q3. Why do you always use the Word from the Bible?

聖書は神様からのラブレターです。
聖書は数多くある本の中で最も影響力があり、「宝物」のように大切なものです。
神様は聖書の言葉の中から一人一人に語りかけてくれます。
聖書の言葉を心の中にとどめて実践することにより、
人生のあらゆる問題をうまく解決するアドバイスを得ることができます。
礼拝では、現代社会に生きる私たちにも適応できるように、
シンプルにわかりやすくメッセージが届けられます。

The Bible is a love letter from God. It is the most influential book ever written.
It is so precious to us, like a 'treasure'. Through the Bible, God speaks into
each of our lives. We can solve various issues in our lives by keeping the Word
from the Bible and by putting it into action. In our services, we share a message
from the Bible in a simple way so that each one of us can learn how to apply it
to our daily lives.


Q4. どうして祈るの?
Q4. Why do you pray?

祈りは私たちの父である神様とのコミュニケーションです。
神様は私たちを愛し「会話」をすることで関係を持つ事を願っています。
私たちが心から祈るとき、神様は状況に応じて、癒し、励まし、勇気、
赦し、生きる力など、その時に私たちが必要なもの全てを与えてくれます。
人間と同じく、毎日神様とコミュニケーションを深めて、
神様との関係を育んでいくために祈ります。

When we pray, we communicate with our Father, God. God loves us
and desires to have a relationship with us through conversation.
When we pray from our heart, God begins to hear and answer our prayers
according to each situation - such as healing, encouraging, forgiving,
and providing us with the strength to go on. Just like human relationships,
our frequent communication helps to deepen our relationship with God!


Q5. 「キリスト教」と「他の宗教」とはどこがどう違うの?
Q5. How is Christianity different from other religions?

私たちクリスチャンが信じている神様は、
私たちが求めた時に近づいてくれる存在です。
他の多くの「宗教」が信じている神様は遠い存在であり、
神様に近づくための「ルール」を守る事を強調しています。
私たちはイエス様が私たちの罪のために十字架の上で死んで、
死からよみがえり私たちが永遠の命を受け神様と関係を持つ事が
できるようにしてくれたことを信じることで神様との関係を築く事ができます。
つまり「クリスチャン」は「宗教人」ではなく、「イエス様を通じて、
神様との関係を築いている人」です。

The God of the Christian faith draws near to us when we draw near to Him.
Most 'religions' believe in a god who is distant, and they emphasize the point
that in order to be accepted by their god you must obey. We believe that
Jesus Christ died for our sins on the cross, that he was raised from the dead,
that he gave us eternal life and restored our relationship with God. Christians
are not 'religious' people, they are people who believe in God and have
a 'relationship' with Him.


Q6. どうしてイエス・キリストを信じなければいけないの?
Q6. Why do you have to believe in Jesus?

イエス・キリストは約2000年前に人間として実在していました。
彼が行った奇跡、語ったことばは新約聖書に記されており、
すべての時代に生きる人たちの人生を変える力を持っています。
私たちはイエス様のことばにより、生きる目的を与えられ、
神様からの愛を受け取ることができます。
イエス様は私たちの人生のどんな場面でも、
変わらず私たちと共にいてくれるベストフレンドなのです。
私たちはイエス様を信じ、彼の教えを実践することで、
より豊かで価値のある人生を歩むことができます。

Jesus Christ existed as a human being, more than 2000 years ago.
The miracles he performed and the words he spoke are recorded
in the New Testament - these words have the power to change people's
lives. As we believe in Jesus Christ, we discover the purpose of life
and the true love of God. Rather than being some distant god, Jesus
becomes our best friend and one who will always be with us
at every stage of our lives. By believing in Jesus Christ
and his commandments, we are able to live an abundant and valuable life.


Q7. クリスチャンになると、教会に所属しないといけないの?
Q7. Do I have to commit to a church when I become a Christian?

いいえ。でも、神様のことをもっと知りたい!と思う気持ちが高まると、
自然に神様と仲間がいる教会に加わりたいと思うようになります。
神様をよく知ることを学び、信仰を深める時間は神様との関係を発展させるためです。
温かい、神様の愛であふれた教会に通う事で、神様の愛を心で感じられるようになり、
教会に行くことが楽しみになります。

No. But if you desire to know more about God, to grow in fellowship, love,
and understanding, you will naturally want to join a church which is
filled with the presence of God. Learning to know God better, and
strengthening your faith, are things which take time to develop. By joining
a church filled with the love of God, you will be able to feel His love
filling your heart and you will begin to look forward to church life.


Q8. 教会にきたら必ず献金しないといけないの?
Q8. Do I have to give offerings when I come to church?

いいえ。必ずしも献金をする必要はありません。
私たちクリスチャンは自らの意思で、喜びをもって、
神様に献金を捧げます。喜んで捧げる人に対する、
更なる祝福が聖書では約束されています。それはまた、
生活全ての面において神様から与えられている感謝の心を表すためでもあり、
将来の祝福に対する投資の意味もあります。

No, you don't have to. As Christians, we believe that it is important for people
to give offerings by their own free will and with joy in their hearts. Our giving is
always an expression of our thankfulness towards a God who provides for
our every need.


Q9. クリスチャンは先祖を崇拝するの?
Q9. Do Christians honour their ancestors?

どの文化にもどのように先祖に関して違 った見解、また習慣を持っており、
聖書もどのように私達が行動するべきか制限を設けています。
先祖を礼拝したり、先祖に祈ったり、頼ることは適切ではありません。
(出エジプト記20:3-6)しかし、先祖を尊敬し覚えることは良いことです。

While each culture has different practices about how people should
view their ancestors, the Bible does give us some boundaries
about how we should act. It is not appropriate to worship, pray to, or depend on
the spirits of our ancestors (Exodus 20:3-6), but it is appropriate to respectfully
remember them.

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

River of Life 更新情報

River of Lifeのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング