ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

一日ひとつ 英語の豆知識!コミュの豆知識 『男どもよ』

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
夕方、あたりが暗くなってきたとき、ビル(Bill)の家の別荘にやって来て
いたヒロコ、リンダ(Linda)、ティム(Tim)たち4人は、庭に備え付けてある、
たき火【bonfire】用の平たいストーブに薪を投げ込んで、火をつけた。
燃え始めると、周りを囲んでいる木のベンチに座り、みんなで缶ビールを
開けた。

ビールが回ってきて、場が盛り上がってくると、普段わりあいおとなしいと
思っていたリンダが、かなり饒舌になってきた。アルコールが入ると楽しく
なるみたいだ。そのうち、以前にチアリーダーをめざしたこともあるという
話が出て、男たちが 『ダンス、ダンス』とハヤシたてた。
するとリンダは、すっくと立って、横のコンクリートの上でチアリーダーが
するようなダンスをしてみせ、おまけに胸や腰をゆすって、さらに場を
盛り上げている。

リンダが、前のボーイフレンドが【too socially awkward】なので別れた、
という理由が垣間見えたような気がした。 胸をゆするたびに、薄い
Tシャツの下でノーブラの柔らかな形がゆれる。 
すっかり上機嫌になったティムとビルが、

  Tim 【 Nice rack ! 】
  Bill 【 Check out the hooters ! 】 とハヤすと、

リンダは2人方を向き、さらに胸をゆすりながら指を1本立てて、

  【 Hey dude! ....You can look, but don't you hump ! 】

と言って、笑いながら今度は腰をゆすって見せた。

   ヒロコ 『...□△....(・o・?) ??』 ???ハア?

どんな冗談を言い合っていたのでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)

Bingo!

  ティムの言った、【Nice rack !】の【rack】とは
       俗語で→〔乳房、おっぱい〕という意味ですよね〜。
  また、ビルの言った、【Check out the hooters!】の【hooters】も、
       俗語で→〔乳房、おっぱい〕という意味。
       『オッパイ、いい眺めだよ!』と言ったのです。 

  そしてリンダが言い返した、
   【Hey dude! ....You can look, but don't you hump !】 とは、まず

         【 dude 】→〔男どもよ〕
         【 hump 】俗語で→〔セックスする〕

  つまり、〔見るのはいいけど、エッチは駄目よ〕いう意味ですよね〜 (^o^)

はあ〜、そうなんだぁ。 (*_*)
ヤバ、なぜか今日はスラングのオンパレードになってしまった・・。

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

一日ひとつ 英語の豆知識! 更新情報

一日ひとつ 英語の豆知識!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング