そんな話をヒロコにしながら、ジョディはお化粧を始め、しかも首をときどき横に 振りながら、鼻歌まじりになってきた。ヒロコは、ついこの間までボーイフレンド のレス(Les)と別れて落ち込んでいたくせに、とちょっとあきれた気持ちが湧いて きた。きっと、新しい男が出来たに違いない・・そう思ったので【Are you seeing a new guy?】〔新しい男と付き合い始めたの?〕と聞いてみた。するとジョディは、
Jody 【 You've hit the nail right on the head ! 】 と言う。
ヒロコ【......クギの頭を打った?.....??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?) ('。') (-_-;) (´ー`) Bingo!
【hit the nail on the head】→〔図星である、的中する〕 という意味ですよね〜 (^o^)
【right】強調するために使われており⇒〔まさに!〕 くらい の意味です。なので、 【hit the nail right on the head】で⇒〔まさに図星よ!〕 とう感じですよね。(^^)v