Anmut sparet nicht noch Mühe, Leidenschaft nicht noch Verstand, daß ein gutes Deutschland blühe, wie ein andres gutes Land.
Daß die Völker nicht erbleichen wie vor einer Räuberin, sondern ihre Hände reichen uns wie andern Völkern hin.
Und nicht über und nicht unter andern Völkern wolln wir sein, von der See bis zu den Alpen, von der Oder bis zum Rhein.
Und weil wir dies Land verbessern, lieben und beschirmen wir's. Und das liebste mag's uns scheinen so wie andern Völkern ihrs.
Children's Anthem (Eislermaterial のライナーの英訳)
Grace spare not and spare no labour, passion nor intelligence, that a decent German nation flourish as do other lands, that the people give up flinching at the crimes we evoke and hold out their hand in friendship as they do to other folk
Neither over nor yet under other peoples will we be. from the Oder to the Rhineland, from the Alps to the North Sea. And because we'll make it better let us guard and love our home. Love it as our dearest country as the others love their own.