英語のNeedle Laceはフランス語でDentelle à l'aiguille、イタリア語はtrini(merletto) ad ago、スペイン語ではencaje a la aguja、ドイツ語はNadelspitze、オランダ語ではNaaldkantとなり、全て針を用いたレースの意味になっています。
?Reticella, Punto Reticello(カットワーク) ↓ ・Punto in Aria(針レース) ↓ ?-1 Point Plat de Venise→・Flemish Needle Lace, Holly Point(English Needle Lace) ↓ ・Point de Venise à Réseau→Burano
?-2 Gros Point de Venise→・Point d'Espagne ↓ ・Point Colbert ↓ ・Point de France→・Point d'Argentan→・Youghal Lace ↓ ・Point d'Alençon ↓ ・Brussels Needle Lace ↓ ・Rose Point, Point de Gaze
?-3 Point de Venise à Rose→・Rosaline(Rosalino)
?-4 Coraline(Coralino)
? Intagliatela→Applied Linen or Muslin→Carrickmacross