チョイっと訳してみよう(発話練習) ●日本語 これは宇宙からみたオーロラです。 ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ●英語(模範解答) This is aurora seen from space.
解説 過去分詞(seen)は、名詞の後ろに置くことで、その名詞を修飾できます。(後置修飾) seen(見られた)ならば、aurora seen from spaceは、宇宙から見た(見られた)オーロラ、という意味。 関係代名詞を使うなら、aurora which is seen from space. 他にも、a picture painted by Johnなら「ジョンによって描かれた絵」 ※すらっと出てきましたか?例文で覚えましょう。