ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

時事英語コミュの「BP Mulls Selling Off Billions in Assets」

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

2010年7月13日(火)

The Wall Street Journalの記事の見出し。


「BP Mulls Selling Off Billions in Assets」



「mull」という単語は受験英語でもあまり出てこない単語。

でも欧米の新聞、テレビではほぼ毎日出てきますね。



英辞郎から

mull =

【1-自動】〈米話〉じっくり考える、検討する、思案する、熟考する、頭を絞る、討議する
・I have been mulling over buying it. 買おうかどうしようかと迷っているところだ。
【1-他動-1】〈米話〉じっくり考える、検討する、思案する、熟考する、頭を絞る、討議する
・He mulls returning to metropolis. 彼は大都市へ戻ることを検討[思案]している。
【1-他動-2】〈英話〉台無しにする
【2-名】〈豪俗〉マリファナ
【3-他動】〔ワインなどに〕砂糖や香料を加えて温める
【変化】《動》mulls | mulling | mulled



記事の背景説明:

メキシコ湾岸の海底掘削作業で英BPが爆破事故で大量の原油が流出。

復旧作業続いていますが、米オバマ政権から「損害補償」を迫られ、

BPがアラスカの権益など数千億円以上の資産売却の話が毎日報道されてます。

ペトロチャイナがBPの資産購入に意欲ありとも報道ありました。

エクソンモビルが13兆円でBPを買い取る話もあります。






「sell off 」

英辞郎から
sell off=【句動】安く売り払う、安値で売り払う、見切り売りする、相場が下がる、
       値下がりする、売り切る、売り払う、売却する 【名】<→sell-off>



sell off at peak price=《株》最高値で売り抜く

sell-off of shares= 株の売却


sell off state-owned shares=政府保有の株式を売却する

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

時事英語 更新情報

時事英語のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング