ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

時事英語コミュの映画「ヒットマン」から→「impeccable」という単語が。。。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

映画「ヒットマン」から→「impeccable」という単語が。。。


なかなかすごい映画です。

ロシアの大統領暗殺指令を受けて、実行直後に、闇の指令を伝える女性が


「impeccable」 インペカブルという単語を使用。



英辞郎ですぐ調べると、こんな感じ:



impeccable

【形】罪のない、欠点のない、申し分のない、非の打ちどころがない、一分のすきもない



◆「罪を犯す」という意味のラテン語 peccare に否定の接頭辞 im- がついたものが語源(ただし、接頭辞抜きの peccable という語はない)。本来は、人の様子や振る舞いを形容して使われる語だったが、「罪」という意味から離れて、デザインや装飾、文章など人間以外のものを形容し、perfect(完ぺきな)、flawless(非の打ちどころがない)と同じように使われるようになった。最高の褒め言葉ではあるが、欠点がないことをいうだけで、長所を褒めているわけではないだけに、どことなく冷たい感じもある。

・Most top businesspeople are impeccable dressers. トップ実業家の大半は一分のすきもない着こなしをする。



impeccable service 完ぺきなサービス

impeccable system 完ぺきな組織

impeccable accuracy 申し分のない正確さ




impeccably dressed 《be 〜》一分の隙もない服装をしている





コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

時事英語 更新情報

時事英語のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング