You say yes, then I say no It’s not easy when you watching your young boy grow Mama’s, cooking my breakfast; she’s so sweet She put sugar, on the tomatoes that I don’t wanna to eat 【You say yes, then I say no 男の子を育てるのは楽じゃない やさしい母さんの朝ごはん きらいなトマトに砂糖かける】
They started dropping bombs all around our heads Hiroshima, to Nagasaki blue skies burning red People were running and crying in the streets And lying at my feet 【周り中は爆弾の雨 広島と長崎、青空が燃える 人は、逃げ惑い、泣き叫び 道端に倒れこむ】
Where Greene Tomatoes 【Where Greene Tomatoes】 Greene Tomatoes 【Greene Tomatoes】
I still hear, Screams, and Moans, Faces of those that Died Death came to get me, but God stood by my side Who’d ever thought, I’d have so much to gain Maybe he left me alive to teach mankind how to Change 【いまだに叫び、うめき、死者の顔 自分の横には、神様がいた 生きのびたなんて思わない きっと神様がぼくにくれた使命】
So let’s all stop dropping Bombs, on each other’s heads Destroy those nuclear weapons, before we all end up dead Right or wrong, simple and plain, the greatest weapons Your brain Lift your heads to the sky & take aim 【さあ、みんな!爆弾なんてやめてくれ みんなが死ぬ前に核兵器なくそう いいとか悪いとかじゃなく君の頭脳こそ最大の武器 頭を空にむけ、はじめよう】
Like Greene Tomatoes 【Like Greene Tomatoes】 Greene Tomatoes 【Greene Tomatoes】 Sing it with me, Greene Tomatoes 【Sing it with me, Greene Tomatoes】
Oh, Mama I wish you were here with me now You’d never guess just what I’ve found I’ve got two in my pocket and one is for you These greene tomatoes made the world brand new 【ああ母さん!今も一緒にいてくれたなら わからないよね、ぼくが摑んだもの ポケットにふたつある、一つはあなたに 青いトマトが世界をあたらしくした】
Greene Tomatoes
Mama you could see me now 【母さん!今もぼくを見てたなら】 They help me change the world some how 【なんとか世界を変えるよ!たすけて】
英エンパイア誌によると、同書は1月19日に刊行されるチャールズ・ペレグリーノによるノンフィクション「The Last Train from Hiroshima: The Survivors Look Back」。著者のペレグリーノは、純古生物学や天文学を研究する科学者で作家。小説「ダスト」やノンフィクション「キリストの棺」といった著書が邦訳されている。また、キャメロン監督の「タイタニック」や「アバター」に科学コンサルタントとして参加していることでも知られる。