ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

Peter SinfieldコミュのIslands

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
クリムゾン4作目に当たる本作品はメンバ−を一新!
そして、シンフィ−ルドが本作品を最後にクリムゾンを脱退することとなってしまいます。
その訣別はリ−ダ−であるフリップからの1本の電話「君とはもう仕事はできない」で決まったそうな?
その頃、体を患っていたシンフィ−ルドは「そうですか! わかりました」と二言三言で電話を切り、4作続いたフリップ&シンフィ−ルドの時代は終わってしまいました。

脱退の理由の1つに「自分が意図する詩に対して思ったような曲を、フリップが作らなくなって来た」ことを挙げてました。
この頃からクリムゾンは初期に比べてインプロヴィゼーションの比重が多くなり、またシンフィ−ルドの詩の内容も曲によってはメンバ−に対する不満?とも思える内容も??
事実、他のメンバ−ともかなり険悪なム−ドにもなってたらしいです!?

シンフィ−ルドは自分の作品(詩)(「ポセイドン」以降も)をグレッグ.レイクのようなボ−カリストに歌ってもらいたかったのかもしれません。

◆Formentera Lady

Houses iced in whitewash guard a pale shore-line
Cornered by the cactus and the pine.
Here I wander where sweet sage and strange herbs grow
Down a sun-baked, crumpled, stony road.

Dusty wheels, leaning, rusting in the sun;
Snuff brown walls where Spanish lizards run.
Here I'm shadowed by a dragon fig tree's fan
Ringed by ants and musing over man.

I'll unwind my old strings while the sun shine down
Won't climb any high thing while the sun shine.
Formentera Lady sing your song for me
Formentera Lady sweet lover.

Lamplight glows on old guitars the travellers strum;
Incense children dance to an Indian drum.
Here Odysseus charmed for dark Circe fell,
Still her perfume lingers still her spell.

Time's grey hand won't catch me while the sun shine down
Untie and unlatch me while the stars shine.
Formentera Lady dance your dance for me
Formentera Lady dark lover.

◆Sailor's Tale

Instrumental

◆Letters

With quill and silver knife
She carved a poison pen
Wrote to her lover's wife
"Your husband's seed has fed my flesh."

As if a leper's face
That tainted letter graced
The wife with choke-stone throat
Ran to the day with tear blind eyes.

Impaled on nails of ice
And raked with emerald fire
The wife with soul like snow
With steady hand begins to write.

"I'm still, I need no life
To serve on boys and men
What's mine was yours is dead
I take my leave of mortal flesh."

◆Prelude: Song Of The Gulls

Instrumental

◆Ladies Of The Road

A flower lady's daughter
As sweet as holy water
Said: "I'm the school reporter
Please teach me," well I taught her.

Two fingered levi'd sister
Said, "Peace," I stopped I kissed her.
Said, "I'm a male resister,"
I smiled and just unzipped her.

High diving chinese trender
Black hair and black suspender,
Said, "Please me no surrender
Just love to feel your fender."

All of you know that the girls of the road
Are like apples you stole in your youth.
All of you know that the girls of the road
Been around but are versed in the truth.

Stone-headed Frisco spacer
Ate all the meat I gave her
Said would I like to taste hers
And even craved the flavour.

"Like marron-glaced fish bones
Oh lady hit the road."

All of you know that the girls of the road
Are like apples you stole in your youth.
All of you know that the girls of the road
Been around but are versed in the truth.

◆Islands

Earth, stream and tree encircled by sea
Waves sweep the sand from my island.
My sunsets fade,
Field and glade wait only for rain
Grain after grain love erodes my
High weathered walls which fend off the tide
Cradle the wind
to my island.

Gaunt granite climbs where gulls wheel and glide
Mournfully cry o'er my island.
My dawn bride's veil, damp and pale,
Dissolves in the sun.
Love's web is spun - cats prowl, mice run
Wreathe snatch-hand briars where owls know my eyes
Violet skies
Touch my island, touch me.

Beneath the wind turned wave
Infinite peace
Islands join hands
'Neathe heaven's sea.

Dark harbour quays like fingers of stone
Hungrily reach from my island.
Clutch sailors' words, pearls and gourds
Are strewn on my shore.
Equal in love, bound in circles.
Earth, stream and tree return to the sea
Waves sweep the sand from my island,
From me.

コメント(4)

◆Formentera Lady 

サボテンや松のその果てに
漆喰で固めた家々が淋しげな海岸線を囲むように立つ
かぐわしいセージや珍奇な薬草類の育つこの地を私は彷徨い歩く
強い日差しの崩れかけた石ころ道を下って

陽光の中 錆つき埃まみれの立てかけられた車輪
スペイン蜥蜴が這う煙草色の土壁
ドラゴン無花果の葉陰 ここで私は涼む
蟻の群に囲まれ人について思いに耽りながら

陽が沈むまでは 古びた弦をゆるめていよう
陽の高いうちは あくせくはしたくない
フォーメンテラレディ 貴女の歌を聴かせてくれ
フォーメンテラレディ 愛しい人

ランプの火が旅人達のかき鳴らす古いギターを照らす
インディアンドラムにあわせ踊る焚香の子達
オデッセウスはこの地で邪悪なキルケに惑わされ
彼女の色香もその残された呪文とともにいまだ消え残る

陽が沈むまでは 時の魔手から逃れられよう
星の輝くうちは 解き放たれ自由だ
フォーメンテラレディ 貴女の踊りを見せてくれ
フォーメンテラレディ 邪悪な人
◆Letters 「手紙」

羽軸に銀のナイフを使い
女が削り出した毒のペン
恋しい人の妻に宛ててこう書いた
「あなたの夫の宿した種が私の中で育っています」

まるで癩者の顔のように
それは優美な手紙を汚らわしいものに変えた 
妻は喉に石が詰まったように息苦しく
目は涙で盲い闇雲に一日走り回った 

氷の釘に突き刺され
エメラルドの炎に晒されて
雪の様な魂を持った妻は
きっぱりとした手つきで書き始める

「私はいたって平静です
男どもに仕える人生なんてもう沢山です
あなたに捧げた私の人生もお終いです
朽ちるべきこの肉体とお別れを致します」
◆Ladies Of The Road 「ツアー先の女」

聖なる水のように可憐な
花の精の娘が言った
「私は校内新聞の記者です
 教えて欲しいんですけど」
勿論僕は教えてやったさ

二本指立てたリーヴァイス娘が言った
「ピース!」
僕は立ち止まってキスしてやった
「私は婦権主義者よ」
微笑んでジッパー下ろしてやった

乱れ飛び込み中国娘
黒髪と黒の靴下止めで言った
「楽しませて 降参しないで
 貴方のフェンダーを感じているのが好きなの」

君らもみんな分かっちゃいるけど言っておく
ツアー先の女らは若い頃盗み喰いした林檎みたい
君らもみんな知ってるだろうが
ツアー先の女らはケツは軽いけどウソは通じない

吸いすぎ石コロシスコの朦朧娘
僕のあげた肉を全部平らげた
今度は君を食べてもいいかなって言ってやった
この風味が堪らないんだ

「マロングラッセのような口当たり
 魚の骨のように喉に刺さるレディ
 さあ ツアーに出発だ」

君らもみんな分かっちゃいるけど止められない
ツアー先の女らは若い頃盗み喰いした林檎みたい
君らもみんな知ってるだろうが
ツアー先の女らはケツは軽いけどウソは通じない
◆Islands 「島々」

海に囲まれた大地と小川と木々
私の島から砂を洗い流す波
夕焼けは闇に溶けていく
畑地や林の空き地はひたすら雨を待っている
一粒ごとの愛憎の雨粒は
風化しくたびれたこの壁を浸食していく
時流を退け島への風を受け止めてきた
この私の壁を

カモメ達が滑空し旋回する
すさんだ花崗岩の登り道
私の島中に悼ましそうに響くその鳴き声
淡く湿った夜明けの花嫁のヴェールが
陽の光の中に溶けていく
愛憎の網が張られ−猫は追い鼠は逃げ
もつれ合った茨が輪をなすばかり
フクロウが私の意志を見抜いているというのに
菫色の空よ
私の島に届け 私に届け

風を受け潮目が変わる所
永遠に続く安らぎ
島々は手を携えあう
天の大海の下で

暗い港の突堤は
私の島から懸命に伸びる指のよう
この浜辺にちりばめられる真珠やひさご−
船乗りの言葉を掴みこまんばかり
愛憎は皆に等しく
全てが島の円環に閉ざされている
大地と小川と木々は海に還っていく
波は私の島から砂を洗い去る
私から

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Peter Sinfield 更新情報

Peter Sinfieldのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング