ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ママ&キッズ☆シンガポールコミュの使用している教材(ビギナー用)

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ビギナー英会話で使用している教材を紹介します。

レッスンでは以下の教材をコピーしてお渡ししています。


4以外はどの本も大型書店やPOPULARで購入可能

(POPULARポピュラー ローカル文房具店、文房具えんぴつだけではなく
書店コーナー本もある。ローカル出版の英語教材や他の教材、ドリル等を
販売
支店は島内にたくさんあります。)

1English Vocabulary in Use

ElementaryとPre-intermediate&Intermediate

CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS

テーマに分けて単語を紹介しています。
私の意見ですが、英語で書かれた英語教材は日本語英語教材よりももっと
意味を詳細にはっきりと説明されているものが多いと思います。

これは文法専門書ではありませんが、ある程度の文法はカバーできると思います。


2little einsteuns(リトルアインシュタイン)

My First Picture Dictionary

子どもに人気のディズニー教育(!?)番組のキャラクターが登場する
絵辞典。本

20ドル以下で購入しました。安い!
でも装丁が貧弱ですぐにページがばらばらになってしまう・・・泣き顔

3THE HEINLE
PICTURE DICTIONARY

こちらは英語が第二言語の学生のために作成された絵辞典。

とにかく単語が分かれば、意思疎通が図れる時ってありますよね。
この本を眺めていたら、へー○○は英語でこういうんだーっと
感心するばかり。
単語を増やす意味でも、絵辞典は役にたつと思います。

アインシュタインはお子さん用、THE HELEINは大人用です。

4井原さんちの英語で子育て Gakken

この本では子どもに話しかける簡単なフレーズを紹介しています。

シンガポールにいても、そんなに英語を必要とする時ってないですよね。
外国人のお友達がいて一緒に遊ばない限り、英語で話すのってタクシーに
乗って行き先を伝えたり、レストランでオーダーする時くらいではないで
しょうか。

そこでママのお勉強、お子さんのバイリンガル教育のためにも、気が向いたら
お渡ししたプリントのフレーズをお子さんに話しかけてみては
いかがでしょうか?

わかります。
恥ずかしい。発音が悪い。
って、思ってしなうんですよね。
でも、何事も始めないと壁にもぶつからないし、何も起こらないのです。ダッシュ(走り出す様)


学校では英語、家庭では日本語と使い分けするのがいいとか。
親がどちらの言語でも子どもに話しかけなければいけないとか。

人さまざまの意見があると思います。
また指南通りにしたとしても子どもの反応というのは、子どもに
よって違いますよね。


もしお子さんがローカルやインターナショナル系幼稚園に通っていたら、
英語のインプットは十分なので必要ないかもしれませんが、お子さんが
日系幼稚園に通っていて、お付き合いするのは日本人だけだったら、
なかなかお子さんも英語を話す機会ってないのではないでしょうか。

ママが英語を話すと嬉しいと思いますよ。ウインク

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ママ&キッズ☆シンガポール 更新情報

ママ&キッズ☆シンガポールのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。