ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

cloud9 from 尾道コミュのCould you introduce yourself???

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
みなさん、こんにちは。
私、輪島大士のkAzOoです。
よろしくお願いします。
このコミュに参加されてるみなさんのことを知りたいです。
よろしければ、自己紹介をお願いします。。。

コメント(4)

メンバーから自己紹介していくのもおかしな話ですが。

俺の番だそうで、ベースの加藤です。


せっかくなんで、一つ提案させてください。

人前で何か自分の作ったものを発表したことがある人って、

一度は「他人の目に自分(作品)はどう映ってるのか?」って思ったことあるんじゃないでしょうか?

そこで

「輪島大士」のライブを見たことある人、ライブは無いけどCD持ってる人、どっかで音源聴いた事ある人

とにかく「輪島大士を知ってる人」

バンド・曲・歌詞・演奏・ライブ・印象・メンバー

何についてでもいいし、個人的に質問してもらってもいい

逆に俺(達)の意見が聞きたいなら答えます

もし何か思いがあるって人は、少し勇気を出して聞かせてください。
尾道在住、
いのうえまいと申しますブタ

いつ、輪島コミュに参加したか忘れました。


かっちょ、言うたな手(パー)

じゃあ質問。
歌詞を、英語にするのがポリシーならそれでいいんじゃけど、
リアルに、わかんないから!

歌詞に、重点をおいてしまうわたしとしては、せめてCDに和訳もつけてほしかったな〜。

ここジャパンじゃしブタぴかぴか(新しい)

次音源作ることがあれば、ぜひ◎
今のに付け足してもいいと思うしさ。


そうそう、歌詞とかコミュに載っけて〜なクローバー

ホントに書き込みあるとは思いませんでした。


歌詞に関してポリシーって程のものはないんです。
英語の歌ばっかり聴いてきたから、自然とそうなったていうぐらいなんです。


和訳を見たいっていうのも分かるんですが、
歌詞書くときから英語で考えるんで、自分でも和訳のしようがないのが本音です。

無理に日本語に変えてニュアンスが変わってしまうのも嫌だし、
日本語にしたら言いたいことが100%伝わるってもんでもないと思うんで、
聴き手側の解釈でいいと思ってます。

難しい単語も使ってないし、言い回しもしてないんで、
ゆっくり読めば理解できると思うけど、
それでも英語が苦手だとか、内容が知りたいって人がいれば
個人的に聞いてください。


また歌詞アップしておきます。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

cloud9 from 尾道 更新情報

cloud9 from 尾道のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。