ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

アメリカ的個人輸入 友の会コミュの商品が間違って届いた

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英語が全く出来ない私ですが、勇気を出してアメリカンイーグルで、オーダーしてみました。
2週間ほどかかって、やっとのこと手にした品物だったのですが、1点、オーダーしたものが入っていなくて、変わりに全然違う商品(サイズが大きすぎて着ることも出来ない)が入っていて、ガッカリしました(しかも1番欲しい物だった・・・)

値段も送られてきた物の方が10$は安くて、損してるし、オーダーしたものも欲しいので、メールをしてみることにしました。

以下、ネットで見つけた例文でメールしてみました。


Dear Sirs:

I received my order (order No.xxxxxx) on 06'12/7 , but the wrong item has been sent.
I ordered(STYLE#0014121974 AE Lounge Pants COLOR:ROOT SIZE:SMALL) , but you sent me(AE Black Denim Mini SIZE:8)

Please send me(STYLE#0014121974 AE Lounge Pants COLOR:ROOT SIZE:SMALL) I ordered, and advise me what I should


do with(AE Black Denim Mini SIZE:8) I received.
I will gladly return the(AE Black Denim Mini SIZE:8) to you if you reimburse me for the postage required to mail it from Japan.

Thank you very much I am looking forward to hearing from you soon.

Sincerely,
○○○(名前)


送られてきた商品が間違っていたのでオーダーしたものを送って欲しい。間違って送られてきたものはどうしたらいいか、送料を負担してくれるなら送り返しますが・・・と言いたいのですが、これで伝わりますでしょうか?

また、こういうことは珍しくないんだと思いますが、同じような体験をされた方はどうでしたか?きちんと対応してくれましたか?また、解決までにどのくらいかかりましたか?
なんでもいいので、アドバイスお願いいたします。

個人輸入を自分でやるならしょうがないリスクだとは思いますが、初めてでこれでは・・・ちょっと自信なくなっちゃいました

コメント(9)

ゆうとBABY☆さん
その後AEから返事はきましたか?
わたしは個人輸入代行の仕事しているので、このようなことが何度もありますが、対応はお店によってまちまちですね。
ほとんどの納品書にも、お店が間違って送った場合の時の返品の送料について書かれてないかと思います。
でもここは(というか買ったお店が)アメリカですので、言ってみないとわかりませんからね。
わたしも、もちろんその時はお店のミスだから、送料は負担して下さいとメールしますが、負担してくれるお店とそうでないお店がありますね。

AEからいい返事が来ているといいですね。
日本から返品すると送料かかりますからね・・・。
初めまして。

私も先日ホリスターで同じような間違いがありました。
メールをしても電話してくれとの趣旨の返事だったので、思い切って電話したら間違った商品はあげると言われて、後日正しい商品が送られてきました。(もちろん送料は向こう持ち)
電話も日本語通訳の方がいたので大丈夫でした。

日本からだと返品されても送料が掛かるからとの事で、このような対応になるみたいですね。

AEも同じ対応かどうかわかりませんが、メールで埒が明かないようでしたら電話するのも1つの手ですよ。
アバクロは日本語ダイアルがあるので、通訳の方と3者で通話できますが、アメリカンイーグルはないのですか?
通販社会のアメリカ、向こうのミスなら返送品と送料は返金(アバクロは送料返金の上限が$14くらい)してくれそうですが。

がんばって下さいね!!
みなさん、ご心配お掛けしました。
友人の知り合いで英語OK(デンマーク人)の方がいて
代わりに電話してくれました。
メールでは、電話を下さいとしか返事が来なかったので、ものすごく焦りました。
でも、皆さんの言うとおり、キチンと商品は送料無しで送ってくれて、間違った商品も返さなくていいといわれました。(ミニスカートのサイズ8を貰ってもどうしようもないけど・・・)そろそろ着く頃です。
だけど、日本語で電話してもいいのかはわからずじまいでした。

英語で、「日本語で電話しても大丈夫ですか?」みたいなことは、なんて言えばいいですか?よかったら今後のために教えてください。


>cedromontana@TERNSさん
代行やってらっしゃるんですね!ネットで見た商品を店頭で購入していただくことも出来るのですか?今度からお願いしようかな・・・よかったら詳しく教えてください。
国際電話代金!
そうですよね〜。アバクロを含め国際フリーダイヤルがある通販会社はありがたいんですが、先日電話を『フレッツ光』に変えたら通じず‥‥
非情にもアナウンスが。。。
『00から始まる番号はおつなぎづきません〜』  

仕方なくヒンシュクを買いながら会社からクレームの電話をしました(涙)

国際通販は何かとリスクがつきますねぇ〜
私は、AEの商品で全く同じものが2点届きました。
多くはいっているのはまだいいですが、間違って足りなかったり、違うものだと困りますね…。
ゆうとBABY☆さん
そうです!代行やってます!それが高じてこのコミュを作りました。仕事で得たことを生かせれたらなと思いまして。
もちろん店頭買いもOKですよ。

>英語で、「日本語で電話しても大丈夫ですか?」みたいなことは、なんて言えばいいですか?よかったら今後のために教えてください。

電話してみて、Anyone speak Japanese?と聞けばOKじゃないでしょうか?
アバクロとジンボリーには日本人の方がいるのは確実に知っていますが、AEも大きなお店なのでいるとは思うのですが・・・。


マカちゃんママさん
ラッキーでしたね!わたしも1度AEで同じことがありました!
こんにちわ。
私も、商品間違って届きました。
私の場合英語を話せる人がいないので、メールで根気強く連絡を取っていたら、最終的にこんなメールが来ました。
Thank your for contacting AE!

Unfortunately, the item requested is no longer available. We apologize for this inconvenience.
Thanks for your interest in American Eagle Outfitters-


間違えられた商品が高い商品だったため送料も混ぜたら1万6千円以上損しちゃいましたTT
だいぶへこみます・・・。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

アメリカ的個人輸入 友の会 更新情報

アメリカ的個人輸入 友の会のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング