ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ドイツ語コミュの翻訳お願いします

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Sie mochten im juli nach Luzern kommen.

Bitten Sie um Information uber Sehnswurdigkeiten und Veranstaltungen.

Man soll Ihren auch Prospekte und Hoteladressen schicken.

Arbeiten Sie mit einer Parterin.

Vergleichen Sie dann Ihre Texte im Kurs.


何と訳すのでしょうか?
先生にメール送信しなければ、いけないのですが全く分かりません。
よろしくお願いします。

コメント(1)

こちらでどうぞ。
http://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=3007&id=31543435

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ドイツ語 更新情報

ドイツ語のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング