ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

スペイン語コミュの格言を通してスペイン語を知る

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
スペインのことわざ

あの人が残した名言

日本語のことわざを
スペイン語で言うとどうなるか

私の座右の銘


短いもの.リズムの良いものから
物語の長いセリフなど
何でもかまいません!
あなたの知ってる格言的なものを
紹介しあう場にしましょう!


格言を通してスペイン語を知る!

コメント(16)

まずは最初に強烈なのを一つ
No se le puede dar la mano porque se agarra el pie.
甘えてますますつけあがる。
{中南米では、経済的な困難も加わり、相手を信用するということが日本と違い非常に難しいと思います。親しき仲にも礼儀あり、ではなく信用を与えるとそれにつけ込まれる場合が多いからです。家族以外の人間を信用したり、親友を作ることが困難だと思います。}
> ロシータさん
そーゆう短いフレーズの中には
その地域の政治経済の情勢が
表れているものもあるんですね.

そもそも言葉って
そーゆうものですよね!
やっぱりこのトピック
良いと思うのですが!笑

皆さんもっと書き込みましょ〜!
僕も調べてみます(^∈^)
Estoy enamorado de la vida.

わたしは人生に恋しているの。

演劇の台詞もじった!
オバマさんの選挙のときに、中南米系の移民が掲げていたプラカードが印象的でした。
 Si, se puede! (yes, we can!)
皆さんありがとうございます!

僕もmoeyanさんと同じように
演劇の台詞からひとつ
もってきました(^∈^)

Yo lo que quiero es beberme hasta el u'ltimo trago mi juventud.
おれの望むことは、自分の青春の最後の一滴まで飲みつくすってことなんだ。

ロマン主義の男の台詞です.
para mejorar tu espanol, cerveza y cama.
やんちゃなスペイン人の先生がくれた名言です
>たびいさん
名言すぎです(笑)


私が好きなのはこれ↓

A donde el corazon se inclina,el pie camina.

心が傾く方に足は動く。

だから私はスペイン語勉強してるんだよな、とモチベーション上がりますグッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)

話の腰折ってすみません…

たびいさんのはどういう意味なんですか…exclamation & questionあせあせ(飛び散る汗)
「スペイン語が上手になりたかったら、お酒を飲んで、恋人を作ることだ」
cerveza はビール、cama はベッド です
Una flor vale ma's que una leccio'n de bota'nica.

自然に咲いた花は植物の授業より価値があります。

演劇のセリフです。

ログインすると、残り5件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

スペイン語 更新情報

スペイン語のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング