ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

言えそうで言えない英語。コミュの『dating girl』

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
初めましてぴかぴか(新しい)
いつもこのコミュで勉強させていただいてますえんぴつ


質問なのですが…

『dating girl』

とはどういう意味なのでしょうかexclamation & question

友達と話していて
『あのコは彼の新しい彼女exclamation & question』と聞いたら

『彼女じゃないけどdating girlだよexclamation ×2

と言われました。

単語はわかるのですがどういう意味(ニュアンス)かがよくわかりませんあせあせ(飛び散る汗)

いい意味ですかexclamation & questionそれとも悪い意味なのでしょうかexclamation & question

わかる方、教えてくださいほっとした顔ぴかぴか(新しい)



コミュの内容と少しずれてしまい申し訳ありませんもうやだ〜(悲しい顔)

コメント(27)

何となくですが、
その日だけの彼女
みたいな感じがしますあせあせ(飛び散る汗)
私もよく分かりません!!
間違ってたらごめんなさい
m(__)m
経験からだと、友達以上彼女未満の立場を指すと思われます電球
決して悪い意味ではないですよわーい(嬉しい顔)
まだ彼女にはなってないけど付き合うかどうか判断するためにデートしている女の子、って感じではないでしょうか??目
JULIEさんと同じく、友達以上恋人未満って感じっぽいですね電球
デイティング期間の相手でまた彼女ではない女の子のことではないでしょうか?
本気の恋愛相手ではないけど、二人だけでごはん食べに行ったりする、友達以上彼女未満の仲ってかんじでしょうか。体の関係もあってもおかしくないと思います。
> あにさん

コメントありがとうございますわーい(嬉しい顔)

私もちょっといい意味じゃないのかなexclamation & questionって思いました電球

でもみなさんのコメント見る限りそこまで悪くないみたいですねexclamation
> ピノさん

コメントありがとうございますわーい(嬉しい顔)

確かにdating serviceとかならかなり微妙衝撃な感じですが、彼女じゃないけど友達以上みたいな感じなんですねぴかぴか(新しい)きっとexclamation
> JULIEさん

コメントありがとうございますわーい(嬉しい顔)

友達以上恋人未満の関係ってことなんですね電球

しかも悪い意味ではないのがわかってよかったですハート達(複数ハート)
> mrs. ninjaさん

コメントありがとうございますわーい(嬉しい顔)

JULIEさんとmrs. ninjaさんの言うように友達以上恋人未満を指すのであればすごい納得です電球

> ケイコさん

コメントありがとうございますわーい(嬉しい顔)

ケイコさんやみなさんの言うように友達以上恋人未満ってこと見たいですねハート達(複数ハート)
> りっちゃんさん

コメントありがとうございますわーい(嬉しい顔)

本気ではないってことなんですかexclamation & question

しかも肉体関係もあるかもしれないってことは友達以上だけど恋人にはならない確率が高いってことでしょうかふらふらexclamation & question

なかなかニュアンスが難しいですね電球
恋人になる率はありますけど、ならない可能性もありませす。微妙なとこですけど。
ご存知かもしれませんが、欧米の恋人になる過程と、日本の恋人になる過程ってちょっと違います。

日本だと、好きになって、告白して、OKだったらカップル成立ってのが普通だと思いますけど、欧米だと 気になる相手がでできた、デートに誘う、お互いをよく知り合う(キスや、手をつなぐ、Hの相性も含め)、合わなかったら何も起こらないし、合ったらちゃんとした告白、カップル成立 って感じのパターンが少なくないと思います。でもdating girlって言われちゃってるなら、恋人になる率は低めじゃないでしょうか、かなり割り切ってる感が感じられるので。

欧米人がみんなこういうパターンてわかじゃないですけどね、日本人カップルのように始まるカップルもいると思いますが。
お友達は英語のネイティブスピーカーですか??

あたしは。。。「Dating girl」を聞いたことありませんが。。。
あたしにとって、その二人はまだ正式に恋人ではないけど付き合っているだけ。。。だからほんとに「彼女だよ」と言えない。のような感じがします。

上のりっちゃんさんのいったことを読んで、日本と欧米人の付き合い方はかなり違うと分かりました。おもしろいです!!
そんな感じかしら?
〉こういうパターンが日本と違うってだけなので、すべての欧米人がこうだとは言えないですけどねダッシュ(走り出す様)
カナダでもこんなかんじですか?
> りっちゃんさん

確かに欧米の方はそういう付き合い方から始まるって聞いたことがあるので納得ですわーい(嬉しい顔)電球

人それぞれだとは思いますが、でも確かに気持ちがあれば付き合うって話になっていてもおかしくないとは思うのでもしかしたら割りきってるのかもしれないですね考えてる顔あせあせ(飛び散る汗)

英語ではやはり日本語に訳しにくい言葉とか違うニュアンスがあって面白いですねわーい(嬉しい顔)

ホントに勉強になりますえんぴつぴかぴか(新しい)ありがとうございますハート達(複数ハート)
> えまさん

コメントありがとうございますわーい(嬉しい顔)

えまさんはカナダの方ですかむふっexclamation & question

私の友達はカナダ出身の方でネイティブです電球

日本人と欧米人の付き合い方とかの違いはわたしもとても興味深いと思いましたハート達(複数ハート)
> えまさん
「あたしは。。。「Dating girl」を聞いたことありませんが。。。」

僕もきいたことありません。

私の予想ですが、

He is dating the girl.

と言ったのでは。。?

そうなら 普通に「彼女だよ。」ですが。。

デートしてる=彼女、ではない場合の方が特に米国では多い印象があります。
「付き合ってるの?」「いや、デートしてるだけだよ」みたいな会話がよくあるような。
後、「彼女/彼は今日のdate(デートの相手)なんだ!」みたいな発言とかもよくあるかと思います。彼女だったら、普通の会話だったら、彼女(girlfriend)と言うのが一般的なような…。
確かに She's my date. と言うと、彼女はあまり良い気はしないでしょうね(笑)

Why don't you ask me out for a date?も 「ただデートに誘う」

でも動詞でdateを使う場合は日本語の「付き合う」に相当することが多々あります。

How long have you guys been dating? など

結局 She is not his girlfriend but his "dating girl."

と言ったのかもしれませんね。クオーテーションマークのにおいがします。
dating girl は commonな表現ではありませんが、これなら納得できます。
失礼しますあせあせ(飛び散る汗)
date と dating は違うと思います。
im just dating w/ her なら
体の関係も含めて友達以上恋人未満な関係ですよ!!
あたしはアメリカですが、、
付き合ってるならshe is my girl friendってちゃんとゆうんで電球
失礼しました〜あせあせ(飛び散る汗)
アメリカ、カナダだけでなく、基本的に母国語が英語圏の、英国、豪州、NZの人でも、彼女は girlfriend、彼氏は boyfriend と言ってるのを聞きますというか、それ以外で親しそうな間柄の相手は friend という言い方が多いんじゃないか位で…。例えば、デートをしてるだけの間柄だったら、friend と紹介するって感じでしょうか。Best friend は親しさの種類が違うので、親友は親友と言うと思いますし。もしくは、何か公共の場で、彼女/彼氏という言い方を控える場合に friend という言い方をするのもあるとは思います。

最初にDating girl と聞いた時は、所謂エスコート業の事か?と思ってしまいました。Dating girl という言い方は、デートをしてる間柄でも使ったら失礼なんじゃないかと思います。
コメントをいただいた皆様☆


ありがとうございますぴかぴか(新しい)

わたしがトピを日本語訳を書き込んだためちょっとややこしくなってしまったようですもうやだ〜(悲しい顔)あせあせ(飛び散る汗)

Mloverさんのおっしゃる通り

『is she his new girl friendexclamation & question

『no but she is his "dating girl"』

というやり取りでした電球


みなさんのおっしゃる通り彼女であるのなら普通は『girlfriend』、友達であるのなら『friend』だと思いますが耳にしたことのない"dating girl"(もちろんどちらの単語もわかりますが…)ニュアンスや日本語に訳したらどういう意味になるのか辞書などで調べてもわからなかったので書き込んだと言う感じですexclamation


いろいろ皆さんにコメントをいただいてスッキリできましたぴかぴか(新しい)ありがとうございましたわーい(嬉しい顔)
週末に日本に行くウクライナまたはロシアの女の子に会います! https://bit.ly/2Mtbhrj

ログインすると、残り3件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

言えそうで言えない英語。 更新情報

言えそうで言えない英語。のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング