Ibu Nininに,ご専門の話をもう一度していただいた後,だやーくとyukakoさんが自己紹介をしながら,飛び火した話題でディスカッションしました. インドネシア人が2人以上いると,そちらがスタンダードになるので,ネイティブの「速さ」に身を置くことができて,良いトレーニングになりました. 以下,印象に残ったフレーズを紹介していきます.
? 英語の"scan"は,インドネシア語でもそのまま「スキャン」と言えば通じるが,本当は"pindai"というインドネシア語が存在する.インドネシア語は,英語を流用することが多いが,それをIbu Nininは"membahasa-Indonesiakan bahasa Inggris"と表現していました.("membahasakan"単体だと別の意味になります.先週のトピックに対するhijauさんのコメントを参照してください.)