たとえば、 I have a pen が I have a sister に変わると、持っているというのが、いるという表現にかわります。他には、 I will have a baby next year. 「産む」 I have an idea. 「ある」etc この辺は、中学生で習ったのを思い出していただければと思いますが、少し他のことを意味するhave
Examples I have been to the U.S.
I will have someone come pick you up at the airport.
Had it not been for the director Miyazaki, there would be no great movies such as Our Neighbor Totoro and Princess Mononoke.
わしあんさん
そうですね!私も
Do you have the time? っていう表現には始めはうろたえた記憶があります・・・
時間の話といえば、英語では、
Do you have a minute? Just a minute., Hold on a second. などと、minute, secondと連発しますが、殆どの英語圏では用時がさっさと終わらない場合のほうが多いと思います。お店などにいくと、マイペースなので、一分じゃないじゃん!っと突っ込みたくなることもありましたが、あれもまた、日本にはない本当はいい文化なのかもしれませんね!!