【〜ed/〜ing】
?The news interest me. (そのニュースは私に興味を持たせる。)
?I'm interested in the news.(私はそのニュースに興味を持つ。)
?I'm interesting.(私は興味深い。)
The news is interesting.(そのニュースは興味深い)
こういうことですかね??
もしお持ちの参考書の例文等あったら、教えていただけると説明しやすいです。
銀行口座を閉じる時、私なら。。。
I wanna close my bank account.
と言いますが。。。
There is little difference between an evangelist and a preacher. Paul told Timothy to do the work of an evangelist (II Timothy 2:5); to preach the word (II Timothy 4:2); and to teach (I Timothy 4:11). Therefore, Timothy was all of these things! The term of evangelist carries with it the idea of one who preaches as he travels from place-to-place. All preachers, elders, teachers, and evangelists must be priests (Christians)!
他動詞の場合、動詞自体に「〜を」が含まれていると考えると良いです。「てにをは」は日本語では重要な役割を果たしますが、欧米系言語のほとんどでは動詞自体に「てにをは」に相当する部分が含まれているか、「動詞+前置詞」の組み合わせで「てにをは」の部分がカバーされています。例えば、「I have a pen.」には「〜を」に相当する単語は含まれていませんが、「have」自体に「〜を持つ」という意味があるので特に前置詞は要らない訳です。
The term of evangelist carries with it the idea of one who preaches as he travels from place-to-place. All preachers, elders, teachers, and evangelists must be priests (Christians)!