ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ロシア語マニアコミュのнаркотик

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
наркотикに関する用語を何でもいいので紹介してください(知識増強のため)。
おそらく、日本語・英語同様に、ロシア語も俗語がかなりあると思われます。

ヘロイン・・・героин / <俗語>герыч
コカイン・・・кокаин / <俗語>кокс

コメント(13)

"токсикоман"とは、シンナー中毒者のことでしょうか?

油性インクの臭いを嗅いで「甘い臭いだ」と言ったところ、その場にいたロシア人から
токсикоманと呼ばれたので…
сидеть на игле/сесть на иглу
薬を射つ

例文
□Не садись на иглу!
□Четверо молодых британцев давно сидят на игле. Они уже не видят грани между трансом и реальностью.
□Сидеть на игле - это не только убивать себя, это по настоящему смехотворно.
слезть с иглы
薬を射つのを止める

例文
□Слезь с иглы!
□Как слезть с иглы?
скорость=(metha)amphetamine=speed
закинуться=съесть таблетку
дунуть=курить марихуану
колёса=смайлы=таблетки

--□Сидеть на игле - это не только убивать себя, это по настоящему смехотворно.

смехотворноという言葉はその文にちょっと不自然だと思います。なぜかというと、薬を射るということはあまり笑えることではないですからね
ご紹介ありがとうございます。
その例文はどっかから私が引用したものです。
自分の人生を削ってまでやり続けることが滑稽だと考えているんじゃないでしょうか。
クスリを抜く施設のことをなんと言うんでしたっけ? たしかフリーペーパーとか新聞の広告欄にはその単語が載っていたような・・・。ご存知の方よろしくお願いします。
>みーしゃさん
どうですかね。とにかくその文を読んだときは変だなーと思いました。むふっ

>UPDKさん
шприц?
завязать с чем-то
≒перестать что-то

Как сказать подруге,чтобы она завязала с наркотиками?
>9

наркодиспансер
наркологическая клиника
реабилитационный центр для наркоманов

нарколепсия
наркодоллары
はどう日本語に訳したらよいのでしょうか?
наркодиспансер みたことあるような・・・。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ロシア語マニア 更新情報

ロシア語マニアのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング