ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

FRIENDSから楽しく学ぼう;Pコミュの◆Season1-1 The One Where It All Began/マンハッタンの6人

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
記念すべきシーズンの第一話でございます!

ストーリーのすべてがCentral Perk(6人の溜り場であるコーヒーショップ)から始まった。

Season1-1の主な内容は:
Rossは元奥さんであるCarolがレズビアンで離婚して落ち込む。
お嬢様のRachelが結婚式から逃げ出し、Monicaのアパートに泊まることになった。


それでは、Season1-1の台詞から学びましょう!

<流れの説明>
お嬢様のRachelは結婚式から逃げ出し、高校の友人であるMonicaのアパートに泊まりこんだ。また、その日、Monicaは同じレストランで働くPaulとただの夕食を取るつもりだったが。。。自宅に連れ込んで一夜をともにした。

登場人物:Rachel/Monica/Chandler/Joey/Paul

?Rachel: Isn’t this amazing? I have never made coffee before in my life.
 すごくない?!今までコーヒーを入れたことがなかったのよ!

?Chandler: That is amazing.
 そりゃすげ〜!

?Joey: Congratulations. If you feel like you gotta make a Western omelet or something…Although, actually I’m really not that hungry.
 素晴らしい!オムレツとかも作る気があったら最高だよ。。。(チャンドラーとジョーイはレイチェルが入れたコーヒーを一口試した所そのまずさにビックリして)悪いけど、実は結構お腹いっぱいなんだ。

?Monica: Good morning.
 おはよう。

?Paul: Good morning.
 おはよう。

?Chandler: Hi, Paul, is it?
 ポールだよね?

?Monica: I had a really great time last night.
 昨夜はすごく楽しかったわ!

?Paul: Thank you so much.
 こちらこそありがとう!

?Monica: I’ll talk to you later.
 またあとでね。

?Joey: That wasn’t a real date... What the hell do you do on a real date?
 おいおい、これって本当のデートじゃないのか? じゃあ、本当のデートだったら何をすんの教えてくれよ?!


<自己流解説>
・amazing=素晴らしい、すごい。よく使う表現ですので、ぜひ覚えて下さいね!

・have+never+過去分子=今まで一度も〜をやったことがない。

・gotta=have toの省略の形で、〜をしなければならない、したほうがいいといった意味になります。口語でよく使われます。

・If you feel like〜=直訳なら、〜ように感じるならって感じかな。

・not that+形容詞=そんなに〜じゃない。ネイティブがよく口にしますので、ぜひ使ってほしい表現です!

・actually=これもよく使う言葉で、日本語でいうと「実は。。。」の意味です。

・talk to you later=またあとでねっていう意味です。英語圏の人はチャットしてる時「ttul」という省略の形を多用してますので、結構使えますyo!

・what the hell...=はっ、何てことだよ!という怒った時、または強調したい時に使う表現です。ここでは、モニカはみんなにポールとただ夕食を一緒に取るだけって言ったことに対し(実際は寝てしまった。。。)、ジョーイが突っ込みの一言を入れる。


<宿題>
次の英文を好きなように自分の言葉で和訳して下さい。

?She has never read this book before.
?My boyfriend is waiting for me, I gotta go.
?I am not that busy now.
?Who the hell are you?
?I have already quit that company actually.


Ok, did you enjoy it?
See you next time;-)

コメント(4)

<宿題>
?She has never read this book before.
彼女、この本読んだことないんだ。
?My boyfriend is waiting for me, I gotta go.
彼氏が待ってるから行かなきゃ。
?I am not that busy now.
今はそんなに忙しくないよ。
?Who the hell are you?
お前いったい誰だよ?!
?I have already quit that company actually.
実は、会社辞めちゃったんだよね〜。

こんな感じで大丈夫ですか?

to さるこ

素晴らしい!
完璧ですね!!
和訳にセンスありって感じ 笑

You are such a great student!!

さるこさん初めましてわーい(嬉しい顔)yo-yoと申しますハート達(複数ハート)
私は英語初心者ですが、とっても大好きです。
日々ペラペラになりたいと思っていますが、難しいあせあせ(飛び散る汗)
本腰入れて頑張ろうと思っています手(グー)

Xiaoさんへ

懐かしい!!Rachelのクレジットカードを切る場面とかも
ありましたよね。

<home work>
?She has never read this book before.
彼女は今までにこの本一度も読んだ事がないんだ。
?My boyfriend is waiting for me,I gotta go.
彼氏が待っているから、私行かなきゃ。
?Iam not that busy now.
少しなら時間あるわよ。
?Who the hell are you?
あんた誰?
?I have already quit that company actually.
私、実はもう仕事やめてるんだ。

どうですか??中学の時から、主語+述語+〜
例えば、私は〜です。とか日常会話みたいな感じで習った事が無いからうまくつかみとれなかったですが、どうでしょう??
私は、普通の会話を英語で理解していきたいです。
ご指導宜しくお願いします。
to yoyo

あった!あった!
Everybody were saying: "Cut! Cut! Cut!"
仲間たちのコールでRachはハサミを入れたシーンですね!

Homeworkは全然いいですよ!
◎ですね^^

言葉って生きてるものだから、決まった訳し方はないし、
プロの人は早いかもしれないけど、必ず一番適切に訳してるわけじゃないんですyo

こちらこそよろしくお願いします!

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

FRIENDSから楽しく学ぼう;P 更新情報

FRIENDSから楽しく学ぼう;Pのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング