ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ブラジルが好きな人!コミュのブラジルの音楽は日本語でどう???

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
あのう、Legiao Urbana の音楽を翻訳しました。だけど、貴方たちの意見はどうだか知っていただきたいです。
だから、ここにいれます。 Legiao urbana の Indios(原住民) です。 オリジナルも入れます。
原住民
良かったな、一度だけさ
俺が持ってないすべてを挙げた金を
友情の証拠だと納得された人に
取り戻したら、

良かったな、一度だけさ
冗談で、いつも
高尚な亜麻の繊維と
純粋絹の雑巾を
削ると忘れたら

良かったな、一度だけさ
誰にもわからない:
起こったことはまだきていて、
以前と将来は違いだと
説明したら、

良かったな、一度だけさ
何もいあわないといいすぎて、
十分持ってないことが不十分だと
説得する人間は必要より
持ちすぎると証明したら

良かったな、一度だけさ
一番単純な人は
一番大切だとみられるべきだったら
だが、鏡をもらうと、
俺たちは病気の世界を見たんだ

良かったら、一度だけさ
貴方たちに殺された一人の神は
同時に三人だとわかったら
そんな酷さなんてで
神を悲しくさせるんだな

一人で地が出たさえ、危険が欲しかっただって
わかってね、そうしただけで貴方を取り戻せたんだよ

始終俺のことがいつもわかってくれる時
貴方だけは持っている
まだ見えないことの思い浮かべが
俺にある悪習へ治療を

良かったな、一度だけさ
一瞬間存在するすべてを、
世界が完璧で、
みなが幸せだと信じたら

良かったら、一度だけさ
世界で貴方の名前が
すべてにあると知らせたら、
みなが礼を言わないのに

良かったら、一度だけさ
一番美しい部族とし、
一番綺麗な原住民の、
潔白で襲われなかったら、

だが、鏡をもらうと、病気の世界を見たんだ
泣いてみていたんだが、できなかった。

Indios
Quem me dera, ao menos uma vez,
Ter de volta todo o ouro que entreguei
A quem conseguiu me convencer
Que era prova de amizade
Se alguém levasse embora até o que eu não tinha.

Quem me dera, ao menos uma vez,
Esquecer que acreditei que era por brincadeira
Que se cortava sempre um pano-de-chão
De linho nobre e pura seda.

Quem me dera, ao menos uma vez,
Explicar o que ninguém consegue entender:
Que o que aconteceu ainda está por vir
E o futuro não é mais como era antigamente.

Quem me dera, ao menos uma vez,
Provar que quem tem mais do que precisa ter
Quase sempre se convence que não tem o bastante
E fala demais por não ter nada a dizer

Quem me dera, ao menos uma vez,
Que o mais simples fosse visto como o mais importante
Mas nos deram espelhos
E vimos um mundo doente.

Quem me dera, ao menos uma vez,
Entender como um só Deus ao mesmo tempo é três
E esse mesmo Deus foi morto por vocês -
É só maldade então, deixar um Deus tão triste.

Eu quis o perigo e até sangrei sozinho.
Entenda - assim pude trazer você de volta prá mim,
Quando descobri que é sempre só você
Que me entende do inicio ao fim
E é só você que tem a cura pro meu vício
De insistir nessa saudade que eu sinto
De tudo que eu ainda não vi.

Quem me dera, ao menos uma vez,
Acreditar por um instante em tudo que existe
E acreditar que o mundo é perfeito
E que todas as pessoas são felizes.

Quem me dera, ao menos uma vez,
Fazer com que o mundo saiba que seu nome
Está em tudo e mesmo assim
Ninguém lhe diz ao menos obrigado.

Quem me dera, ao menos uma vez,
Como a mais bela tribo, dos mais belos índios,
Não ser atacado por ser inocente.

Eu quis o perigo e até sangrei sozinho.
Entenda - assim pude trazer você de volta prá mim,
Quando descobri que é sempre só você
Que me entende do início ao fim
E é só você que tem a cura pro meu vício
De insistir nessa saudade que eu sinto
De tudo que eu ainda não vi.

Nos deram espelhos e vimos um mundo doente
Tentei chorar e não consegui.

コメント(4)

ブラジル人はアイの歌を歌っています。(ポルトガル語の字幕がある)。

https://www.youtube.com/watch?v=RDOIlv_FM_I


>>[2]
初めまして。
私はブラジル移民です。
ブラジルの歌素晴らしいので自分で訳してみましたが全くわかりませんでした。
二世、三世の友達に訳を頼みましたがわかりませんでした。
同じ意味の言葉を繰り返します。
ブラジルに住んでいると原語で訳さくても理解できます。
>>[3]
はじめまして
遅い返事して、失礼しました。Mixiに入らなかったので
私はベレーザーさんにブラジルの歌の翻訳を手伝ってあげたら、嬉しくなります。

友達になりましょう。

(私の日本語に間違いがあれば、済みません)

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ブラジルが好きな人! 更新情報

ブラジルが好きな人!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング