ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ヤンマーニコミュのコーラスの歌詞

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
やはり訊くならここかな、と。

nowhereのコーラスパートなんですが、

「吹けば飛ぶよな夢だけが」と
「二人を結んでる」の間の英語って、なんて言ってると思います?

ひとつ前は"some day , some where , every time , every place"であってると思うんですけどここだけは何回聴いても判らなくて……。

コメント(6)

( someday somewhere anytime anyplace )
吹けば飛ぶよな夢だけが
( you don't make her on your dream and change )
二人を結んでる

ドゾー
ドモー。これで心置きなく唄えるゾ。

ドライブ中は欠かさず熱唱中。
(someday somewhere anytime anyplace)
吹けば飛ぶよな夢だけが
(you don't make her obtain angel)
二人を結んでる

ではないかという説がニコニコ動画のほうで出ていますがどうでしょうか?
発音、意味的にも良さそうという意見が出ています。
一度検討してみてはいかがでしょうか?

新入りが出すぎた真似を…m(_ _)m

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ヤンマーニ 更新情報

ヤンマーニのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング