ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ねじまき鳥クロニクルコミュの村上の本を見つけてよかったね〜

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
実は三島由紀夫の本を日本語で読みたかったから、日本語を勉強することにしました。その頃、私は三島に夢中でしたね。でも知らなかったのは、三島の漢字は複雑で、スタイル(文体?)もかなり読みにくいってことです。
幸いにも、数年後、本屋で働いていた時、村上の本を発見しました。最初は英語でーそして、日本語で読んでみたら、たいていが分かって、びっくりしました!
やっとできた!っと思ったね。その上、村上の作品の内容がすごく好きなので、読むのが楽しいよね〜。普通は女のcharacterになることにあこがれます。
とにかく、簡単に言えば、村上の本を本棚に見つけてよかったね。(下手な日本語をスミマセン!)

コメント(5)

そうですね〜。村上春樹は外国で人気みたいです。本屋でよく売れたんです。日本のpop cultureに興味もっている人が多いらしい。特に最近それが本当だと思います。
村上春樹が数年間アメリカに住んでいて、berkley大学なんかで教授の仕事をしたって聞いているんですが。本当かしら?
そのクラスを受けられたらよかったのにね〜。
berkleyって言うのは初耳だけどprinstonで教授をしていてそのときのエッセイが何冊かでてますよ。読んだんですけどタイトルってあんまり覚えられなくて、あたし。。。。忘れちゃいました。prinston大学は全米でランキング1位だそうです。harvardも越して!すごくないですかぁ???村上様様。しかもアメリカで私が一番好きなTony Morrisonもprinstonの教授。彼女はノーベル賞も受賞したことのある小説家。村上春樹も彼女に肩を並べて世界に羽ばたいちゃってますよねぇ。
私が中米に旅行に行ったときに話したドイツ人も大学の教科書で村上春樹の作品を読んだといっていたしロスで同じ学校に行っている韓国人の友達も村上春樹の作品を読んだといっていたし。kikiさんも英語で読んでもいいってことなら私も彼氏にプレゼントしてみよう!だってねじ巻き鳥読んでから村上春樹の世界に没頭しちゃってます。といっても最近は手に入りにくくて読んでないけど、、、。
初めまして。みえりんこと申します。

>>ショッキング・パパさん

昔、radioheadの歌を聞いて「何か村上春樹っぽい世界観だな〜」と思った事がありました。
絶賛してたんですね。何だか凄い納得です……。

>>kikiさん

私は最近「ねじまき鳥」を英語翻訳された、ジェイ・ルービンという方のインタビュー記事を目にして、「ねじまき鳥」英語版に興味を持って読み始めました。
ルービン氏は「村上の持ち味を消さないように、簡単な英語に訳すのが腕の見せ所」とおっしゃっていましたよ。

ルービン氏の英訳、とても気に入っています。村上さんの世界感がとても生きてますね!
>>[004]

そうなんだあ。
ぼくも英語で読んでみようかなあ。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ねじまき鳥クロニクル 更新情報

ねじまき鳥クロニクルのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。