私の勝手な解釈で間違っているかもしれませんが、こんな風に考えました。
suitableは、語尾にableがあるのだから、「〜できる」とか、可能性とかを暗示するのではないでしょうか。
一方、suitsと表現すると、現実に、適しているという意味に感じられます。
It suitable for her.というと、まだ、実際にはプレゼントをしていない時点で、もしも彼女にプレゼントすれば、きっと最適であるという意味合いになるのかと推測しました。
一方、It suits her.は、すでにプレゼントをしていて、それが彼女にとって最適であるという、現在実際にそうなっている状況なのかなと思いました。
そういう意味では、It would suit her.みたいに、少し間接的な表現にすることも可能かも。
まあ、以上は、何の根拠もなく、たぶんこうなのだろうなと私が推測したことなので、間違っていたらすいません。