“Coleman also walked from Canada to Rio de Janeiro, Brazil for the 1992 Rio Earth Summit.” コールマン氏は1992年の地球サミットの時にも、カナダからブラジルのリオ・デ・ジャネイロまで歩いています。
え?コールマン氏って、ポールのこと?
そう思って、さらに詳しく例文を見てみると、こんなにたくさん、例文が載っているではないですか!
------------------------------------------------------------------------------------------ ■Walk for the Earth:地球ウォーカー (2002-09)
After walking 700 kilometers, Paul Coleman recently arrived at the Johannesburg Summit in South Africa.(700キロを歩いた後、ポール・コールマン氏が南アフリカのヨハネスブルクサミットに到着しました)
Coleman calls himself the "Earthwalker."(コールマン氏は自らを「地球ウォーカー」と呼んでいます)
He has been walking to promote environmental protection.(彼は環境保護を訴えるために歩き続けています)
Coleman left Britain in November 2000 for the journey, which he calls "The Big Walk."(コールマン氏は「ビッグ・ウォーク」と呼ぶ今回の旅のために英国を2000年11月に出発しました)
After walking through Europe, he flew to South Africa to start his six-week journey.(ヨーロッパを通過した後、彼は飛行機で南アフリカに向かい、6週間の旅を開始しました)
He will continue his walk around the world after the summit.(彼はサミット後も世界中を歩き続ける予定です)
Coleman also walked from Canada to Rio de Janeiro, Brazil for the 1992 Rio Earth Summit.(コールマン氏は1992年の地球サミットの時にも、カナダからブラジルのリオ・デ・ジャネイロまで歩いています)
Coleman believes that to save the earth we must take action immediately and continue our efforts in the future.(コールマン氏は地球を救うために我々はすぐに行動を起こし、努力を続けていかなければならないと考えています)