すべての検索結果:1177件
検索条件:タイトルと本文+更新順
SATC気に入ったセリフで英会話のトピック
リー: "Is something wrong?" (どうかしたの?) バーガー: "No, no. I'm ....just い込ませる occupy は「占領する」っていう意味ですね。それに 「前もって」という意味に単語を転換させる"pre"がついてできたのがこの動詞。 結構
分からへん!(日・英会話)のトピック
2週間前ぐらい「身に付く」を勉強しました。最近広辞典を使うようになってみてる。理由はいつも母語に調べたらどんどん忘れると思います。勉強のためにその言語に調べて説明から意味 を理解してみたら良いじゃない?意味分かったけど、このサイトのために英語でも調べた。 身に付く:1.知識・学問・技術などが自分のものになる。 英語
ワンポイント英語塾のトピック
appreciate it は、いろいろ応用がききます。 ・・・の前に、まず、appreciate という単語の意味ですが。 辞書 を引くと、「〜の価値がわかる」などと出ています。 芸術作品などを「味わう、鑑賞する」の意味であるとも。 そう、何かの価値を理解し、あり
Mary J. Blige *のトピック
NU NATION PROJECT』の” Something About The Name Jesus”ではR.Kelly、Bono "の意味。 2001年 積極的な慈善活動(さまざま な教育団体への援助、エイズ患者への寄付金集め)など
Blues Lyricsのトピック
フも出さなきゃ!! この人も説明はいらないですね、ある意味、頑なまでにもブルースだった男です。 さて、題名の「Evil」、これまた色んな意味 に使われます。 もっとも有名なトコで、逆に読んだ場合。そう「Live」になるんです。だから意味も「Live」の反対。 さらには頭に「D」をつ
★☆海外で働きたい!美容師☆★のトピック
ヤーを入れなくては彼女のようなスタイルにはなりませんね・・・それでもいいですか? C: Can you do something without layers but look like J Lo's ヤーを入れずにデミムーアのようなスタイルはどうでしょう? C: I want something sexy but no layers. Do you know what I mean? セク
分からへん!(日・英会話)のトピック
和英辞書で調べてみたら英語の通訳はない。日本語の広辞典で調べたら「眼前にない事柄が、頭の中に思い描かれる。ある考えを思いつく」意味が表す。どうやって英語で説明しますか? 眼前 sb (that)". だから、多分 "to have something suddenly occur to someone
KEN’s One Point!英会話のトピック
”は“ロバ”とか“おしり”のことを意味します。今日、私たちは日常で友人や同僚たちの間でスラングとして次のように使います。 1)If or something looks bad you can say they or it “looks like ASS”. 4)If
分からへん!(日・英会話)のトピック
熟語は全ての言語から他の言語に通訳しにくい。その言語に特有だから。時々似てるがあるけど。又は熟語の個々の単語の意味からは全体の意味 が類推できない語句・表現です。例: "Raining cats and dogs"は必ず「猫と犬の雨が降ってる」の意味ではないです、「大雨」の意味
KEN’s One Point!英会話のトピック
ぴりりと辛い(からい)」 このことわざの意味は・・・ 「身体は短小でも、鋭い気性やすぐれた才能があって、侮る トにあったようにThis is something short people can say. 背の
和英・英和表現研究室のトピック
現在Cultural Theoryに関する文献を読んでいるのですが、下記の文章の意味がどうも理解できません、どな , since being toad-like is something they can't help being. It is not an
英語を勉強しようよ!のトピック
に一節を引用してみます。 You seem really sure about something I don't know Take that load off あげたいと思います。 この"Wasty Words"は、「無駄な言葉、通じない言葉」と 言う意味です。この詩では、「善悪の基準なんて、あやふやな もの
☆ゲイ・ビアン・バイ=同性愛☆のトピック
かしたら発生したかもしれない著作権収入の可能性を手放す人間などいないという意見とよく似ている。 しかし、こうしたライセンスが十分に意味を持つ共通の理由はいくつも存在しているのだ。 最初にして最大の理由は、差別 を受けたという訴えに反論できなくなるわけではない。ライセンス取得が意味するのは、法廷で「我々にはゲイやレズビアンを好きなように差別する権利がある」と主張できなくなることだけだ。[ここ
ザピロウズ The Pillowsのトピック
Sunday 一週間を題材にした歌詞は数多くありますが、この詞は韻を踏んでいるなど山中さんの特徴がよく出てると思います。 gattaの意味が、私に アルバム唯一の、真鍋さんの作曲です。 ブッカーTやハービー・ハンコックを連想させる、とてもかっこいいジャズ・ファンクです。 05 Something
スピリチュアルネットワークTERAのトピック
でないことは十分承知している。しかし、普通の社会、自治団体などさえ、困難を乗り越えながら、まとまりとして機能している。 それならば、私たち皆のように、人生の意味, 自由 . Each people has something. Each people has hope. Unfortunately, we
ペンギン音楽大学(ペン大)のトピック
/view_bbs.pl?id=722606)にてご意見を頂けましたら、随時、本盤のリストへ反映させて頂きます。 ナンバリングや、邦題/原題の表記にとくに意味 (Autumn Leaves) → "Something Else"/Cannonball Addarley → "Portrail in
ばななのむれ吉ロック喫茶のトピック
" Leon Russell (名曲「マスカレード」収録) "Close To The Edge危機" Yes "Something ) 詳細 「ナウ」「ナウな」 「今風でいい感じ」などの意味で用いられた。1971年あたりから「NOW」の英語表記で使われ始めたが、仮名
明治大学文学研究部のトピック
営してゆきたいと思っております。 兎にも角にも、学生も学生じゃあない人も「BUNGAKU with something」で面白おかしく、そし ってすばらしいものにここ「BUNGAKU サロン」でめぐり合えたらきっと貴方様方の何かのヒントやきっかけになるのではないでしょうか。そういった、良い意味
とんでもないVJがしたい!のトピック
have lunch or something… How’s your schedule going to be around that そんな感じ・・・。ちょっとちがうけど、そんな意味と嫌みもこもってるかも(^^;) と、まぁこんなユルイ感じで出発となりました。 後に
なんでもあり(多分)のトピック
Something panda saying, but the it is, what? When 3 D how like this
they looked awfully sad. I heard "severe hip displasia", & something something about backyard breeders, and my parents not being tested. I don't