mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:76

検索条件:タイトルと本文+更新順

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

11/8/21: Press Briefing by Principal Deputy Press Secretary Karine Jean-Pierre & Secretary Buttigieg

Secretary Buttigieg. This isn’t his first time at the podium as you all know , I think this might be his third time. But it’s his first time joining

  • 2021年11月11日 19:17
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

A world order that favours freedom

bother me, Ashley. I take it as a good sign for the Blues tonight. I'm Cornwall. It was my fifth great-grandfather. He came out in the first fleet

  • 2021年08月29日 16:28
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Vice President Harris Delivers Remarks and Takes Questions from the Press

and then I’ll take questions? First, I want to thank our Vietnamese host first vice president to visit Vietnam since diplomatic relations were

  • 2021年08月27日 12:21
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

State Department Holds Press Briefing After White House Announces Sanctions On Cuban Officials

)Well, Matt, let me first give you a bit of context to make sure this is ) And that is, in the first instance, supporting the Cuban people

  • 2021年07月25日 13:21
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Jen Psaki White House Press Conference Transcript July 23

subject areas. First, a [inaudible 00:03:26] survey found that 45% of the first. In December before the president took office, the percentage of

  • 2021年07月24日 11:36
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Florida Gov. Ron DeSantis and Surfside officials held a press conference on June 30, 2021 to address updates on the condo collapse.

introduce the first speaker for the day, Governor Ron DeSantis. Gov. Ron moving forward. We pray for their safety on this mission. (05:54) We’ve

  • 2021年07月01日 16:26
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

‘A world order that favours freedom’: A Keynote by Prime Minister Morrison

bother me, Ashley. I take it as a good sign for the Blues tonight. I'm Cornwall. It was my fifth great-grandfather. He came out in the first fleet

  • 2021年06月26日 00:31
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Harris gives remarks at the Asian Pacific American Heritage Month Unity Summit

how we vote for the better. First, we have the opportunity to shape how Crimes Act. And that is why the President will soon sign this historic bill

  • 2021年05月21日 10:20
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Press Briefing by White House COVID-19 Response Team and Public Health Officials

everyone in our response. But first, I want to talk directly to young hospitalizations and in deaths. For the first time since the pandemic began

  • 2021年05月19日 20:50
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Homeland Security Secretary Alejandro Mayorkas gave a briefing on immigration reform from the US southern border on May 7, 2021.

Security, and I came here with that perspective. I came here to see, first of to find safety and security. The past administration with its policies

  • 2021年05月10日 10:30
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Biden, Harris react to verdict in Derek Chauvin trial

close ranks 結束を固める THE VICE PRESIDENT: Good evening. First, I and pray for the safety of themselves and their loved ones. Again, as we

  • 2021年04月24日 11:34
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Buttigieg and other cabinet members on the American Jobs Plan, Biden’s infrastructure plan,

everybody for coming here to what’s the first hearing of the full Senate . Chairman. I want to first welcome our witnesses to the committee today. And

  • 2021年04月22日 08:01
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Biden delivers remarks at James Cancer Hospital in Columbus, Ohio

to work, return children and our teachers to the safety of the . First, we’re going to more rapidly acquire… we set out to more rapidly

  • 2021年03月24日 17:10
  • 1190人が参加中
  • 1

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Hancock welcomes 'seriously encouraging' vaccine news - BBC

across the UK. It is a magnificent achievement. First slide, please. And flexible so that it’s safety, not bureaucracy, that they focus on. And they

  • 2021年03月03日 19:12
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Part 2 Psaki

first guidelines that will be coming from the federal level that will safety in their schools. It will be up to school districts, but that’s

  • 2021年02月11日 06:59
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Biden speaks on COVID-19 economic relief Jan 22

them never thought they’d ever be out of work in the first place, just ) While the COVID-19 package that passed in December was the first step. As

  • 2021年01月25日 21:26
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Joe Biden announced key health team

consultation with Dr. Tony Fauci, we developed the first three objectives, the , in our first 100 days in office. My first 100 days won’t end the COVID

  • 2020年12月09日 11:03
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

October 2020 Asia Pacific Regional Economic Outlook IMF

region went into this crisis first, and it already can offer some valuable lessons for the world. Three lessons stand out. First, an early public

  • 2020年11月28日 21:03
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

President Duterte's speech at the 75th UN General Assembly

Prohibition of Nuclear Weapons. Importantly, we were among those to sign it first. Mr President: The Philippines has a long history of opening its

  • 2020年09月23日 19:01
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Part 2 Scott Morrison

specifically to target road safety works. This is an important opportunity to people. In most cases, their first ever employee. The next phase of the

  • 2020年09月06日 09:07
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

(July 8, 2020) Global Leaders’ Day of ILO Global Summit on COVID-19 and the World of Work

-hitting than initially expected, as the pandemic is showing no sign of safety. The government is keeping a record of the skills of the returnees

  • 2020年08月20日 10:58
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Secretary Michael R. Pompeo at a Press Availability

us this morning. The United States was the first nation established on provisions and the safety of everyone living in the territory, including

  • 2020年07月02日 07:46
  • 1190人が参加中

国際交流コミュ☆CosmoBridgeイベント

国際交流コミュ☆CosmoBridgeのイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会@渋谷

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月16日 16:22
  • 3人が参加中
  • 24

英語★できる人&勉強してる人イベント

英語★できる人&勉強してる人のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:52
  • 1人が参加中
  • 9

英語口語コーナーイベント

英語口語コーナーのイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:52
  • 1人が参加中
  • 15

♪外国人に人気のある店♪イベント

♪外国人に人気のある店♪のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:51
  • 1人が参加中
  • 14

Let's国際交流!イベント

Let's国際交流!のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:51
  • 1人が参加中
  • 14

mixi外国部イベント

mixi外国部のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:51
  • 1人が参加中
  • 11

外国人です♪Foreigner♪イベント

外国人です♪Foreigner♪のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:51
  • 1人が参加中
  • 11

日本+日本人を愛する外人ですイベント

日本+日本人を愛する外人ですのイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

.(We put on our sign on outside) 【The route from the KomabaTodai our sign on outside) ☆Contact Information of the day☆ Kyo:080-3606

  • 2012年08月12日 15:51
  • 1人が参加中
  • 12

Learn Japanese 日本語勉強イベント

Learn Japanese 日本語勉強のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:51
  • 1人が参加中
  • 11

外国人 です。I'm a Foreigner.イベント

外国人 です。I'm a Foreigner.のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:51
  • 1人が参加中
  • 12

☆FOR JAPANESE LEARNERS☆イベント

☆FOR JAPANESE LEARNERS☆のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:51
  • 1人が参加中
  • 11

[dir] 国際交流・協力イベント

[dir] 国際交流・協力のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:50
  • 1人が参加中
  • 13

☆NihonJack⇔日本ジャック☆イベント

☆NihonJack⇔日本ジャック☆のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:50
  • 1人が参加中
  • 9

外国人の友達作らないかい?イベント

外国人の友達作らないかい?のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:50
  • 1人が参加中
  • 11

外人が好きイベント

外人が好きのイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:50
  • 1人が参加中
  • 10

日本語ぺらぺら外国人イベント

日本語ぺらぺら外国人のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:50
  • 1人が参加中
  • 9

外国人のマイミク募集中♪イベント

外国人のマイミク募集中♪のイベント

募集終了8/16(木) メキシコ料理を食べよう☆国際交流会

2012年08月16日((木) 19:20〜22:30)

東京都

"magari" next to the laundry on your right hand.(We put on our sign on to the laundry on your left hand.(We put on our sign on outside

  • 2012年08月12日 15:49
  • 1人が参加中
  • 11

国際交流コミュ☆CosmoBridgeイベント

国際交流コミュ☆CosmoBridgeのイベント

募集終了8/2(木) ウクライナ料理を食べよう&国際プログラム『CosmoTV』第3回☆国際交流会

2012年08月02日((木) 19:20〜22:30)

東京都(駒場東大前・渋谷)

.(We put on our sign on outside) 【The route from the KomabaTodai our sign on outside) ☆Contact Information of the day☆ Kyo:080-3606

  • 2012年08月02日 15:05
  • 25人が参加中
  • 135

国際交流コミュ☆CosmoBridgeイベント

国際交流コミュ☆CosmoBridgeのイベント

募集終了6/28(木) 国際交流たこ焼きパーティー@渋谷 ♂2500円、♀2000円☆

2012年06月28日

東京都(六本木)

sign on outside) 【The route from the KomabaTodai station】※About 5 see "magari" next to the laundry on your left hand.(We put on our sign

  • 2012年06月28日 15:41
  • 4人が参加中
  • 10

国際交流コミュ☆CosmoBridgeイベント

国際交流コミュ☆CosmoBridgeのイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月03日 15:21
  • 4人が参加中
  • 22

☆FOR JAPANESE LEARNERS☆イベント

☆FOR JAPANESE LEARNERS☆のイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月01日 13:44
  • 1人が参加中
  • 4

[dir] 国際交流・協力イベント

[dir] 国際交流・協力のイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月01日 13:43
  • 1人が参加中
  • 5

☆NihonJack⇔日本ジャック☆イベント

☆NihonJack⇔日本ジャック☆のイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月01日 13:43
  • 1人が参加中
  • 5

外国人の友達作らないかい?イベント

外国人の友達作らないかい?のイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月01日 13:43
  • 1人が参加中
  • 6

外人が好きイベント

外人が好きのイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月01日 13:42
  • 1人が参加中
  • 6

日本語ぺらぺら外国人イベント

日本語ぺらぺら外国人のイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月01日 13:42
  • 1人が参加中
  • 6

外国人のマイミク募集中♪イベント

外国人のマイミク募集中♪のイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月01日 13:41
  • 1人が参加中
  • 6

外国人 です。I'm a Foreigner.イベント

外国人 です。I'm a Foreigner.のイベント

募集終了6/3(日) 200人規模 国際交流コラボパーティー☆♂3500円、♀2500円(割引有)

2012年06月03日((日) 19:00〜21:30)

東京都

opposite side.) You will find the sign there is written as 『鴉』 on your left ☆ Kyo:080-3606-9763 ☆Q&A☆ Q: This is the first time for me. Is it okay

  • 2012年06月01日 13:41
  • 1人が参加中
  • 5