mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:281

検索条件:タイトルと本文+更新順

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Kassym-Jomart Tokayev, President of the Republic of Kazakhstan

reality, primarily by us, the leaders of states. Therefore it is our opportunities for all. We believe that the suspension of debt repayments by the

  • 2020年10月09日 19:49
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Jamaica - Prime Minister Addresses General Debate, 75th Session

most deeply affected by this crisis. They urgently need increased access heartened by the understanding, cohesion and clarity for action displayed by

  • 2020年10月01日 19:35
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Statement by President of Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev at the

reality, primarily by us, the leaders of states. Therefore it is our

  • 2020年09月30日 21:47
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

PM Imran Khan Complete Speech at 75th UN General Assembly | 25 September 2020 |

founding fathers were inspired by the Nazis and they adopted their concepts principles of the State of Madinah, established by our Holy Prophet Muhammad

  • 2020年09月27日 08:02
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

inland - President Addresses General Debate, 75th Session

and state, all people, and all areas of life. A pandemic is by climate action is growing by the day. Our commitments to the Paris Agreement

  • 2020年09月24日 02:33
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Belize - Wilfred Elrington Minister for Foreign Affairs Addresses General Debate, 73rd Session

countries of the Eastern Caribbean which were affected by an earthquake — independence by approximately one half century. Because of that claim, our

  • 2020年09月21日 21:48
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Latvia - President Addresses General Debate, 74th Session

country’s independence. Latvia, like Estonia and Lithuania, was occupied by that even apparently hopeless situations can be overcome by belief in the

  • 2020年09月18日 05:46
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Prime Minister Marin's speech at the UN's High-Level Political Forum on Sustainable Development

generation of global leaders will be judged by the decisions we make over the course of this year. Our children’s destiny must not be shaped by

  • 2020年09月17日 06:23
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Sweden - Minister for Foreign Affairs Addresses General Debate, 74th Session

created to enable nations, no matter their size, to achieve these goals by halve global emissions by 2030. Scientists – the IPCC included

  • 2020年09月14日 05:17
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Part 2

erased in an instant by nuclear war. We must eliminate this possibility overwhelmingly adopted in the UN and swiftly ratified back home, except for the

  • 2020年09月13日 09:03
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

STATEMENT OF THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES, High-Level Week General Debate 74th Session of the General Assembly

do their job kinder by standards more honored in the breach than the states eroding multilateralism by each one asserting “too much sovereignty

  • 2020年09月13日 09:01
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Full Address of President Buhari on COVID-19

monitoring the situation closely and studying the various responses adopted by seen the number of confirmed cases rise slowly. By the morning of

  • 2020年09月10日 01:52
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Part 2 PRESIDENT BUHARI 2020 DEMOCRACY DAY SPEECH

project by the end of 2021.Furthermore, I am determined to ensure that level of 4G coverage by 30%.Nigeria remains committed to expanding access

  • 2020年09月10日 01:30
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Part 3 Nicola Sturgeon

approaches adopted during the pandemic. During lockdown, the reach of the first report by January, so we can start to act quickly on its findings

  • 2020年09月07日 05:36
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Esther Duflo’s speech at the Nobel Banquet, 10 December 2019.

by focusing on well-defined questions, and being as rigorous as . To assess the progress, we adopted the methods of randomized controlled

  • 2020年09月01日 13:40
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

ILO Global Summit on COVID 19 and the World of Work Statement by

deeply affected by this crisis, particularly as businesses are unable to

  • 2020年08月20日 11:11
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Nagasaki Peace Declaration

Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons was adopted by the United Exactly 75 years have passed since the day our city was assaulted by

  • 2020年08月10日 06:02
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

"Climate Transition Lecture Series" with Ms Patricia Espinosa, UNFCCC Executive Secretary

by George HW Bush, former President of the United States. His quote is , multilateralism faces significant challenges. Voices of unity are challenged by

  • 2020年07月29日 19:56
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Jamaica - Prime Minister Addresses General Debate, 74th Session

poverty to below 10 per cent by 2030. We are working to ensure that persons , we DO NOT by ourselves have the capacity to stem the flow. The

  • 2020年07月26日 23:15
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Lagarde ECB Governing Council Press Conference - 04 June 2020

measures adopted by national governments and European institutions, they by the Commission Executive Vice-President, Mr Dombrovskis. Incoming

  • 2020年07月11日 20:19
  • 1195人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

United Kingdom - Prime Minister Addresses General Debate, 74th Session

together by the “internet of things”, bollards communing invisibly with lamp ourselves becoming a resource Click by click, tap by tap. Just as the

  • 2020年06月17日 07:27
  • 1195人が参加中

なんちゃって英語・英会話トピック

なんちゃって英語・英会話のトピック

Thanksgiving (4)

These recipes were eventually adopted by the rest of the country and

  • 2019年12月17日 14:57
  • 597人が参加中

なんちゃって英語・英会話トピック

なんちゃって英語・英会話のトピック

a cashless society (3)

than $20. Paying with electronic money may be adopted by U.S

  • 2019年09月24日 15:25
  • 597人が参加中

-GIVENCHY-

Jacques Fath, Robert Piguet, Lucien Lelong (recommended by Christian Dior de Givenchy again made the headlines by using Hepburn to promote his

  • 366人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<Flashcards Deluxe>に<第2次口述試験対策演習>を追加しました!

monks and was gradually adopted by professional artists. ●日本庭園 日本 装置の組み合わせが特徴である。 Kabuki is a traditional stage drama performed exclusively by men to the

  • 2014年11月17日 16:27
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<Flashcards Deluxe>に<第2次口述試験対策演習>を追加しました!

monks and was gradually adopted by professional artists. ●日本庭園 日本 装置の組み合わせが特徴である。 Kabuki is a traditional stage drama performed exclusively by men to the

  • 2014年11月17日 16:26
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策<ガジェットを活用した英語学習法>講座のご案内

. Adopted by the Edo government for security from European countries, the influenced by geographical location, summer and winter monsoons, ocean currents

  • 2014年04月29日 09:01
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策<ガジェットを活用した英語学習法>講座のご案内

. Adopted by the Edo government for security from European countries, the influenced by geographical location, summer and winter monsoons, ocean currents

  • 2014年04月29日 09:00
  • 3692人が参加中

- Lucas "Linwood" Magoon -

VIDEO OUT NOW....OF COUSE MY ADOPTED BROTHER DANNY KASS...LOOK WHAT HES BE THE BEST AT WHAT I DO.. How do you fix it? I FIX IT BY NOT GOING

  • 451人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:英語第2次口述試験<日本的事象英文説明最重要60選>(21-40)(全60)

the 17th to the mid-19th centuries. Adopted by the Edo government for regional lords by depriving them of their ability to conduct foreign trade

  • 2013年12月04日 13:48
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:英語第2次口述試験<日本的事象英文説明最重要60選>(21-40)(全60)

the 17th to the mid-19th centuries. Adopted by the Edo government for regional lords by depriving them of their ability to conduct foreign trade

  • 2013年12月04日 13:47
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:<第2次口述試験を受験する皆様へ>(その4)(No.1)

mid-19th centuries. Adopted by the Edo government for security from cherry blossom season starts in Okinawa and moves northward by degrees

  • 2013年11月29日 11:39
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:<第2次口述試験を受験する皆様へ>(その4)(No.1)

mid-19th centuries. Adopted by the Edo government for security from cherry blossom season starts in Okinawa and moves northward by degrees

  • 2013年11月29日 11:38
  • 3692人が参加中

♪Live from Daryl's House♪トピック

♪Live from Daryl's House♪のトピック

Episode 5 with KT Turnstall

. Due in part by being adopted at birth, her imagination and creative side . Tunstall picked up playing piano and flute at a young age, learned to sing by

  • 2012年12月27日 07:06
  • 116人が参加中
  • 1

Rochester NYで楽しく暮らすトピック

Rochester NYで楽しく暮らすのトピック

Bone Marrow Drive this Monday - please help!!??

been asked by my mother to help her friend's son. He is in need of a donor. He is adopted, and of Chinese/Filipino ethnicity. Other people of

  • 2012年11月04日 00:36
  • 155人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2012年度英語第2次試験予想問題(その5)>

centuries. Adopted by the Edo government for security from European countries , the policy also ensured control over regional lords by depriving them of

  • 2012年10月25日 00:04
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2012年度英語第2次試験予想問題(その5)>

centuries. Adopted by the Edo government for security from European countries , the policy also ensured control over regional lords by depriving them of

  • 2012年10月25日 00:03
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2006年度英語第2次試験の模範解答例(その1)>

northward by degrees. Although at each place the petals fall after about a season between spring and summer. Japan’s climate is influenced by summer

  • 2012年10月10日 09:56
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2006年度英語第2次試験の模範解答例(その1)>

northward by degrees. Although at each place the petals fall after about a season between spring and summer. Japan’s climate is influenced by summer

  • 2012年10月10日 09:55
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2007年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

responsible for the major share of the wind and flood damage suffered by Japan affected by monsoons. Every winter, winds from Siberia howl across the Sea

  • 2012年09月19日 12:10
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2007年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

responsible for the major share of the wind and flood damage suffered by Japan affected by monsoons. Every winter, winds from Siberia howl across the Sea

  • 2012年09月19日 12:09
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2007年度英語第2次試験の模範解答例(その1)>

Osaka from Tokyo? It is by Shinkansen. The fastest type of the domains ruled by the Tokugawa family. (6)江戸時代には、侍以外ではどのような人々が日

  • 2012年09月19日 08:49
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2007年度英語第2次試験の模範解答例(その1)>

Osaka from Tokyo? It is by Shinkansen. The fastest type of the domains ruled by the Tokugawa family. (6)江戸時代には、侍以外ではどのような人々が日

  • 2012年09月19日 08:48
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2006年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

で最も人気のあるスポーツは何か。  What is the most popular sport in Japan? By far the most popular are is influenced by summer and winter monsoons, ocean currents and

  • 2012年09月18日 06:43
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2006年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

で最も人気のあるスポーツは何か。  What is the most popular sport in Japan? By far the most popular are is influenced by summer and winter monsoons, ocean currents and

  • 2012年09月18日 06:43
  • 1019人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2006年度英語第2次試験の模範解答例(その1)>

and moves northward by degrees. Although at each place the petals fall between spring and summer. Japan’s climate is influenced by summer and

  • 2012年09月16日 15:41
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2006年度英語第2次試験の模範解答例(その1)>

and moves northward by degrees. Although at each place the petals fall between spring and summer. Japan’s climate is influenced by summer and

  • 2012年09月16日 15:40
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2010年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

indescribable. The famous novel "Kinkaku-ji" by Yukio Mishima is based on the incident in 1950 when a young monk, obsessed by the temple's beauty, set fire

  • 2012年09月08日 06:17
  • 3692人が参加中