mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:14175

検索条件:タイトルと本文+更新順

GAM 友の会トピック

GAM 友の会のトピック

74000人ディクシャ・ヤグニャ12月からの参加者募集のお知らせ

:30よりオンラインで開催されます。 ◆内容の録画、録音の予定はございません。 ◆後日、英語で文字起こしされた文章を翻訳し、メー ルでお送りします。翻訳に時間がかかりますので、数か月後になります。 ◆オンラインで参加できなかった場合は、英文や日本語訳をお読みください。 ◆ご自

  • 2021年11月30日 08:50
  • 68人が参加中

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見トピック

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見のトピック

【色平哲郎氏のご紹介】 自分たった一人だとしても反対できる人間を育てる

渡って話し合いを行います。それは歴史の授業だけに限らず、国語や英語といった様々な科目の中でです。表現の自由や、民主主義は、私たちの教育の根本にあるものです」 この 各地を調査・研究した 【前嶋信次 1903-1983】東洋史学者。『アラビアン・ナイト』を原典から翻訳した ==== 四方田 犬彦

  • 2021年11月27日 21:53
  • 56人が参加中
  • 2

英語★できる人&勉強してる人トピック

英語★できる人&勉強してる人のトピック

【統一】丸投げOK質問トピック Vol. 26

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 「丸投げ」の定義: 「自分では調べたり試しに訳したりせず翻訳 いものであれば歓迎します。 では、英語についての質問、回答、皆さん楽しく行きましょう。

  • 2021年11月26日 21:33
  • 66170人が参加中
  • 1000

膠原病(こうげんびょう)トピック

膠原病(こうげんびょう)のトピック

全身性エリテマトーデスの患者様へ〜日本語訳の添削にご協力をお願いいたします。

当社では臨床データ収集のために使われている全身性エリテマトーデスの患者様向け質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に全身性エリテマトーデスの患者様に日本語訳を読んで頂き、その方々にと 認知デブリーフィングにご協力頂ける【全身性エリテマトーデス患者様を5名】募集させて頂きます。 御協力者の方々が英語の原文を読むことはありません。翻訳

  • 2021年11月21日 10:58
  • 4982人が参加中

GAM 友の会トピック

GAM 友の会のトピック

11月からの「74000人ディクシャ・ヤグニャ」参加者募集のお知らせ

:30よりオンラインで開催されます。 ◆内容の録画、録音の予定はございません。 ◆後日、英語で文字起こしされた文章を翻訳し、メー ルでお送りします。翻訳に時間がかかりますので、数か月後になります。 ◆オンラインで参加できなかった場合は、英文や日本語訳をお読みください。 ◆ご自

  • 2021年11月02日 06:04
  • 68人が参加中

GAM 友の会トピック

GAM 友の会のトピック

74000人ディクシャ・ヤグニャ参加者募集のお知らせ

:30よりオンラインで開催されます。 ◆内容の録画、録音の予定はございません。 ◆後日、英語で文字起こしされた文章を翻訳し、メー ルでお送りします。翻訳に時間がかかりますので、数か月後になります。 ◆オンラインで参加できなかった場合は、英文や日本語訳をお読みください。 ◆ご自

  • 2021年10月26日 13:20
  • 68人が参加中

一行で笑わせろ!トピック

一行で笑わせろ!のトピック

バカでHな英語翻訳

外国ものアダルト映画の訳文風に。 (18歳以下書きこみ厳禁) 例> ヘイ!ベイビー! 俺の コックは詰まってるぜ!

  • 2021年10月26日 00:30
  • 82528人が参加中
  • 9

GAM 友の会トピック

GAM 友の会のトピック

74000ディクシャ・ヤグニャ10月からのお申込み受付のお知らせ

:30よりオンラインで開催されます。 ◆内容の録画、録音の予定はございません。 ◆後日、英語で文字起こしされた文章を翻訳し、メー ルでお送りします。翻訳に時間がかかりますので、数か月後になります。 ◆オンラインで参加できなかった場合は、英文や日本語訳をお読みください。 ◆ご自

  • 2021年09月28日 08:15
  • 68人が参加中

LINEで友達!!〜伊賀・名張限定〜

のオリジナル絵文字・スタンプ搭載 ・最大100人まで同時にコミュニケーション可能 ・スマホだけでなく、普通の全キャリアのケータイにも対応 ・英語・韓国 語・中国語へのメール翻訳機能付き ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

  • 40人が参加中

男性視点朝ドラファンコミュ(仮)トピック

男性視点朝ドラファンコミュ(仮)のトピック

「花子とアン」

「赤毛のアン」の翻訳者・村岡花子の明治・大正・昭和にわたる、波乱万丈の半生記です。 山梨の貧しい家に生まれ、東京の女学校で英語を学び、故郷での教師生活をへて翻訳

  • 2021年09月14日 21:47
  • 8人が参加中
  • 27

911再調査を要求する署名コミュトピック

911再調査を要求する署名コミュのトピック

9/11関連情報・ニュース 

911情報の多くはどうしても英語が多いのですが、ここに集めます。 私もできるだけしますが、もし翻訳ができる方、ご協力ください。 -

  • 2021年09月11日 20:54
  • 101人が参加中
  • 186

シェルドンみたいな喋り方が好き

スメ お勧め ドラマ ギーク オタナード 海外ドラマ 英語 翻訳 声優 Mac Windows

  • 1人が参加中

GAM 友の会トピック

GAM 友の会のトピック

74000ディクシャ・ヤグニャ8月からのお申込み受付のお知らせ

:30よりオンラインで開催されます。 ◆内容の録画、録音の予定はございません。 ◆後日、英語で文字起こしされた文章を翻訳し、メー ルでお送りします。翻訳に時間がかかりますので、数か月後になります。 ◆オンラインで参加できなかった場合は、英文や日本語訳をお読みください。 ◆ご自

  • 2021年08月23日 12:04
  • 68人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

★プレゼントです⇒こんにちわ⇒Aug.12/ 夏期休暇の英語連絡email文の 「雛形送付」です・末次通訳事務所

企業/団体等 各社の皆様へ こんにちわ。末次通訳事務所です 弊社は今年はお盆でも、年中無休ですが、 大きな翻訳

  • 2021年08月12日 12:24
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇

下さいませ: −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− キーワード 英語英語通訳翻訳、コレポン、二刀流英語、英文契約書 ビジネス英語、貿易会社、商社、貿易英語 実用英語 道具としての英語 ◇ビジネス英語クラブ◇

  • 110人が参加中

GAM 友の会トピック

GAM 友の会のトピック

74000ディクシャ・ヤグニャ8月からの受付のお知らせ

:30よりオンラインで開催されます。 ◆内容の録画、録音の予定はございません。 ◆後日、英語で文字起こしされた文章を翻訳し、メー ルでお送りします。翻訳に時間がかかりますので、数か月後になります。 ◆オンラインで参加できなかった場合は、英文や日本語訳をお読みください。 ◆ご自

  • 2021年08月04日 12:56
  • 68人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

<<英語学習の為の無料サービス (皆様方へご案内)>>: →英語ニュース見出し News Headlinesの配信のご案内

前の通りですね   下記ご参考にして、ご活用下さいませ!! ★・受験を控えた高校生や浪人生  ・さらには、社会人やビジネス人  ・英語通訳翻訳 <<英語学習の為の無料サービス (皆様方へご案内)>>: →英語ニュース見出し News Headlinesの配信のご案内

  • 2021年07月08日 09:18
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

<<英語学習の為の無料サービス (皆様方へご案内)>>: →英語ニュース見出し News Headlinesの配信のご案内

ご参考にして、ご活用下さいませ!! ★・受験を控えた高校生や浪人生  ・さらには、社会人やビジネス人  ・英語通訳翻訳者を目指す方々へ ご案 <<英語学習の為の無料サービス (皆様方へご案内)>>: →英語ニュース見出し News Headlinesの配信のご案内

  • 2021年07月03日 13:30
  • 110人が参加中

英単語5万語習得

受験などを目的としてたかだか数千語しか対応していない、 しかも拡張性のないもの、たとえばゴロ合わせなどの紹介はご遠慮願います。 検索用: 語学 英語 米語 通訳 翻訳 TOEIC 的復習により語彙力を100%維持しながら、日本語と全く同じように、ストレスなく英語を吸収できる状態をめざします。視力に例えると、0.1 → 2.0 くら

  • 2255人が参加中

群馬で英語・英会話

バーの募集 ・外国人と話せるお店 ・海外旅行 ・語学留学、ワーホリ ・国際交流パーティー ・通訳、翻訳英語を生かせる仕事 など 群馬で英語・英会話

  • 77人が参加中

GAM 友の会トピック

GAM 友の会のトピック

74000ディクシャ・ヤグニャ7月からのお申込み受付のお知らせ

て情熱を持ち続けることです。 shiva 『74000 ディクシャ・ヤグニャ(7月スタート)』 日本語通訳・翻訳付きご希望者のための申し込みサイト *パソコンは英語 版用で映像に、スマートホンは翻訳専用に使用というような使い方になります。 shiva <銀行振込>  年間参加料 72,000円(日本

  • 2021年06月22日 17:39
  • 68人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

Jun.20英語ニュース見出し toll / surpass /has been ordered /meet -deadline

Jun.20英語ニュース見出し toll / surpass /has been ordered /meet -deadline

  • 2021年06月20日 18:51
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

・Jun19 ニュース見出し:truce / subsidy/ dispute

・Jun.19 英語ニュース見出し:truce / subsidy/ dispute 受信者の皆様、末次通訳事務所です 1か月の無償英語 ://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/​ 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所】の 各種業務展開案内ブログです、ご覧

  • 2021年06月19日 13:25
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

Jun-11 英語ニュース見出し with no strings attached +無料通信講座のご案内

世間の皆様に、無料での1か月翻訳講座のご案内です それこそ、 with no strings attachedで、 1か月だけ、無料で、 英語 訳日本語訳の練習の機会を差し上げます。 無料です。ご興味があれば、下記の課題を 為さって下さい。英語への通訳/翻訳です。 特に何か意図があるわけでなくて 練習

  • 2021年06月11日 13:04
  • 110人が参加中

BRONZE FIST RECORDSトピック

BRONZE FIST RECORDSのトピック

ミャンマーPUNK・THE REBEL RIOTのアナログ7インチレコードをリリースしました!

ンハードコアを思わせるB面の2曲、合計3曲を収録。 Takeshi Evolstak氏(NŌ)による解説(日本語/英語)と歌詞の翻訳付き、ジャ

  • 2021年06月08日 17:56
  • 137人が参加中

ミャンマーが好きな人!トピック

ミャンマーが好きな人!のトピック

ミャンマーPUNK・THE REBEL RIOTのアナログ7インチレコードをリリースしました!

ンハードコアを思わせるB面の2曲、合計3曲を収録。 Takeshi Evolstak氏(NŌ)による解説(日本語/英語)と歌詞の翻訳付き、ジャ

  • 2021年06月08日 17:49
  • 745人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

Jun08 英語ニュース見出し / remain unknown /whereabouts

Jun08 英語ニュース見出し 【Aung San Suu Kyi's whereabouts remain unknown

  • 2021年06月08日 06:49
  • 110人が参加中

楽しく洋書を味わう

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 英語 に何の制約もなく洋書を眺めて安らぎを得られて、しかも ちょっと英語が分かった気になれるような、そんな会を目指し てい

  • 198人が参加中

2016年〜2018年『精霊の守り人』

370万部を突破するベストセラーとなっています。また、英語のみならず、スペイン語、イタリア語、中国語などに翻訳され、世界 中にファンを持っています。中でも英語版は、アメリカ図書館協会が優れた児童書の翻訳作品に与えるバチェルダー賞を受賞しています。 出演者 ◇バルサ…綾瀬

  • 154人が参加中

GAM 友の会トピック

GAM 友の会のトピック

第一回ディクシャ・ヤグニャ開催のお知らせ

し込みは以下のサイトから! ↓↓↓ 74000 ディクシャ・ヤグニャ 日本語通訳・翻訳付きご希望者のための申し込みサイト 銀行振込 https ュニティーのメンバーに興味を持っていただくためのものですが、メンバー以外の方にもこの機会は開かれています。 クラスは英語で行われます。同時通訳がつきます。 ムクティ&モク

  • 2021年06月02日 22:11
  • 68人が参加中

スカイプで人脈を広げる【起業】

ち 独立 起業 自営 関東 飲み 金持ち父さん キャッシュフローゲーム 経営 旅行 移住 バカンス 翻訳 通訳 言語 語学 グローバル ボー ー 語学 外国語 仕事 語学力 海外で働く 語学の仕事 お仕事 起業 英語 日本語 フランス語 韓国語 中国語 ドイツ語 外国 会話

  • 231人が参加中

どこに住んだらええのやら2イベント

どこに住んだらええのやら2のイベント

募集終了6/2−1

2021年06月03日(その②)

開催場所未定(全国w)

はいいけど、その前に小学校の英語をやめて日本語を増やすべき。 (半分同意。でも、日本の国語の授業大嫌いだった。たぶん今でも嫌いだね。先生の「テキ chandelle」っていう表現のもじりなんですけど。自動翻訳機に翻訳させたのかな。だいたい「フランス高級紙」って書き方からして素人っぽいが。 【東京

  • 2021年06月02日 05:08
  • 1人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

【便利な「the+形容詞」の表現]】 Hi, Readers! How’re your businesses going?

Business Days!! 英語通翻訳依頼や英語関係の質問は何でも為さって下さい: 質問は、yhniten14k@yahoo.co.jp 迄 方になる、の意。 4) 英語の諺で、Fortune favors the bold.が有ります。・the bold→凄く大胆/勇敢

  • 2021年05月30日 15:42
  • 110人が参加中

SCS バクティヨーガ・センター

ムメイトだったアメリカ人の女の子と一緒に作った日本語のホームページ。シュリー・チャイターニャ・サーラスワト・マタの先生たちの本の中から、わかりやすそうなのを訳してみました。翻訳初心者の私の訳ですみません。。その後翻訳 の勉強を始めました。。 http://scsmath.com シュリー・チャイターニャ・サーラスワト・マタの英語による公式ホームページ。 〜参考文献〜 1

  • 50人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

May 24 英語ニュース見出し2つ /今回の語法分詞について

:〜するように命令を受けた/という事ですね ・repayは「返金する」 下記は、小社による、英語通訳翻訳技術向上の通信講座です。 1か月 May 24 英語ニュース見出し2つ /今回の語法分詞について

  • 2021年05月24日 08:19
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

May-23 英語ニュース見出し、ramp up/ ratify

/2021 下記は、小社による、英語通訳翻訳技術向上の通信講座です。 1か月無料で展開します。ご覧下さいまし。 https May-23 英語ニュース見出し、ramp up/ ratify

  • 2021年05月23日 17:23
  • 110人が参加中

リンゼイ・ワグナートピック

リンゼイ・ワグナーのトピック

過去へ旅した女 Blu-ray

語版ではないので、再生できるか不安でしたが大丈夫でした。 それに、英語字幕もあるので日本語版ではわからなかったシーンとかを、Google翻訳

  • 2021年05月17日 22:34
  • 51人が参加中

どこに住んだらええのやら2イベント

どこに住んだらええのやら2のイベント

募集終了5/17−1

2021年05月18日(その①)

開催場所未定(全国w)

://ijvtpr.com/index.php/IJVTPR/article/view/23 記事本文(DeepL翻訳) 本研究成果は、査読 ://DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。 https://twitter.com/kazuchancocone/status

  • 2021年05月17日 02:58
  • 1人が参加中

関節リウマチ/関節リュウマチトピック

関節リウマチ/関節リュウマチのトピック

患者様向け質問票の日本語訳の監修をお願いいたします

本誠と申します。私たちの会社では患者さん向け質問票の翻訳を手がけています。 今回当社では関節リウマチの患者さん向け質問票(英語)の日本語翻訳 さまには関節リウマチ患者としての視点からご意見を伺います。御協力者の方々が英語の原文を読むことはありません。翻訳された日本語が不自然であったり、訳と

  • 2021年05月02日 19:15
  • 819人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

◎4/17英語ニュース見出しと、三か月無料講座の第1回問題提示

希望がある方はなさってみて下さい しかし、無理にすることはありません この問題をご覧に成って、今の時点で、 これは、難しいと、思う方は 英語の通訳翻訳 ◎4/17英語ニュース見出しと、三か月無料講座の第1回問題提示

  • 2021年04月17日 17:23
  • 110人が参加中

どこに住んだらええのやら2イベント

どこに住んだらええのやら2のイベント

募集終了4/14−1

2021年04月15日(その①)

開催場所未定(全国w)

「本日のTopics」4/14−1 ・Stay Home ・@polyfar すげえな、英文のリプライを翻訳したら「海に 日本で英語を勉強している若い人達は外国報道、特にNYTやBBCなどのメジャーな報道にぶら下がってるリプを読んで勉強すればいい。怒り

  • 2021年04月14日 14:05
  • 1人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

April -12/英語ニュース見出し と 無料添削課題付

で退門した方もなさってみて下さい、 ほんとに良かったらね。 ま、皆さまのお力がどの程度か、 よくお判りでしょう。 「あー自分は英語通訳者とか翻訳 . これはどういう意味合いでしょうか? この程度もわからない方は、 通訳翻訳者は無理ですし 英語の指導力にも限界がありますね、 末次

  • 2021年04月12日 19:59
  • 110人が参加中

英語が得意で翻訳好きな人の職場

皆さん初めまして! このコミュニティでは、英語翻訳業の斡旋をしています。 mixiの、いつ

  • 1101人が参加中

Daniel Defoe トピック

Daniel Defoe のトピック

生涯

“ダン・デ・フォー”と、何回かペンネームを変更している。 デフォーは有名なパンフレット作者、ジャーナリストとなり、英語 を用いてスコットランドに潜入し、匿名で政治宣伝文書を書き、聖書の翻訳者、歴史家、放浪者などに扮し、スコ

  • 2021年04月06日 17:44
  • 2人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

4/4 英語ニュース見出しその1 discuss+直に話題/ consider-ing

4/4 英語ニュース見出しその1 discuss+直に話題/ consider-ing 先程、ミャ

  • 2021年04月04日 08:47
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

April-2英語ニュース見出し=分詞構文、とそのほか連絡事項等

合などで   お休み成されている方についても、もはや授業をする意向がありませんです。 英語の通訳翻訳者に憧れ、勉強を重ねる人が多いのですが 皆さ ま、添付の2つのファイルをご覧下さいませ これは、いずれも、九州大学の2次試験問題の英語文問題です。 特に【通訳翻訳業志望者】は、この

  • 2021年04月02日 20:54
  • 110人が参加中

笛吹童子トピック

笛吹童子のトピック

Project

プソングなど外国曲をカバーして映像を制作しようとしています。 皆さんが外国人が好きな世界的な曲を推薦していただいて、英語の翻訳のためのアドバイスをいただければ、皆さんの助けを借りて1つ作

  • 2021年04月01日 19:39
  • 3人が参加中
  • 2