すべての検索結果:11件
検索条件:タイトルと本文+更新順
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
だけではなくて、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語のガイドの方がいました。 英語に限って言いましたら、 当初 内容を言いながらも、バスの窓からみる景色の移り変わりをうまく捉えて 案内をしたら良いですね。私であれば、それができると思います。 実際
成する。 フランス語が語源のReverenceという言葉は、王族などに対して、尊敬や畏敬の念をこめて行うエレガンスかつゴシックな挨拶の仕方で エレ ウンドは 独特の表情を移り変わりさせる歌詞と共に、聴く者の心へ訴えかける。 OFFICIAL SITE : http
店経営 現“変幻自在” ・通訳/翻訳(日本語、英語、スペイン語、フランス語) ・出版業 ・英語プレゼンテーション講習(個人、企業) ・英会 」である。 これは、創業者の座右の銘である、 「一期一会」という考え方に由来する。 世は常に移り変わり、 明日さえ、ある
レインボーコレクションのトピック
とうにおしゃれなフレンチミュージカルです。なんといっても ハッピーエンドなところがいいですね。大好きな映画です。 フランス語で英語字幕付きなんですが、簡単 ワンの方はそれでもがんばってまとわりついているうちに、(やっぱりエルワンがかわいいからでしょうか?)イスマエルの方はなぜか心変わりして、ベッドを共にする事に。 歌い
源氏物語で盛り上がろうのトピック
びに引用されたハドリアヌスの詩によっていることは言うまでもない。 * * * ガレー「日本文学を発見なさったのはいつごろですか?」 ユルスナール「非常に早く、20歳ごろでした。フランス語 に訳されたものはほとんどありませんでしたが、英語には訳されていたので、英訳でたくさん読んだのです。たとえばアーサー・ウェイリーの『源氏物語』のように、すばらしい翻訳があります。 フランス語
ForumJaponのトピック
びに引用されたハドリアヌスの詩によっていることは言うまでもない。 * * * ガレー「日本文学を発見なさったのはいつごろですか?」 ユルスナール「非常に早く、20歳ごろでした。フランス語 に訳されたものはほとんどありませんでしたが、英語には訳されていたので、英訳でたくさん読んだのです。たとえばアーサー・ウェイリーの『源氏物語』のように、すばらしい翻訳があります。 フランス語
バーチャルトラベル?のトピック
リックへのメールの文面を考えて過ごした。洗濯物を干している時、メイドらしきおばちゃんと挨拶を交わしたが、おばちゃんはフランス語が話せないらしい。何とか打ち解けようと、僕は 三歳のときの写真」 とフランス語で言うと、理解したのか、おばちゃんは突然Je t'aimeと言って、僕の大切な写真に、熱烈なキスをしてくれた。やれやれ。 夜6
バーチャルトラベル?のトピック
りあまり好きではなかったが、それでも年代を追って作品を見ていくと、作風の移り変わりが良くわかるし、ごく近くで見ると、単一の色で絵の具が重ねてある部分の凹凸が、今ま に彼女は可愛かったんだろ?」 「Bien sûr! Elle est très très très joli!」 突然フランス語
ワイン 大好き! Wine Loveのトピック
のワインはどうなるのでしょうか。ボルドーにお住まいの方でほかの情報をお持ちの方のフォローもあれば嬉しいっす。 フランス語も一応のせていますけど、訳は な訳です。 雨の日が何日かありました。8月17日、18日の夜は嵐で、その翌週は結構な雨が降りました。天気の移り変わりとしては完璧です。7月の暑く、乾い
カンボジア!のトピック
的にあまり例がないと思われるスタイルで、なおも人々の注目を集めている。 シハヌーク前国王のウェブサイトでは、フランス語、クメール語、英語を交えたブログを掲載しており、毎日 世界中から約1000人の訪問者がある。時代の移り変わりのなかで、国王、大統領、首相と地位を変えながら国に仕えた後、現在は自身を「いかなる公的権力も持たない1