すべての検索結果:23件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ドン塔は重要囚人を収監する場所となり、ビーフィーターはその囚人達を護衛するガードの役割を命じられます。 ビーフィーターは英語で書くと、 「Beef Eater = 牛肉 らの成分は、脳卒中や心筋梗塞、動脈硬化の予防に役立ち、むくみや高血圧の予防にも効果的です。 リンゴ酸やクエン酸、ブドウ酸は疲労回復にも役立ちます。 ミン
どこに住んだらええのやら2のイベント
2020年12月26日(その②)
開催場所未定(全国w)
にコロナウイルスワクチンでアナフィラキシー反応を起した人の体験談。 https://twitter.com/Angama_Market/status/1342181131404378114 (英語です。ワク ができやすい状態になったということです。動脈硬化の初期病変が作られたということでもあります。 若年者であっても、そして抗体ができて自覚症状がなくなった後でも、心筋
認知され始めだし。 そこで、体験談を募集します。 と同時に英語での体験談を翻訳して発表したいと思います。(amazon.com とvitacost.com /wiki/レスベラトロール ヒトにおける試験では、血圧が高めの被験者において、血管拡張反応を改善し、動脈硬化を防ぐことや、脳の
ランドをカーターが始めるなら協力するというモーラーの意向でBLK MRKTはスタート。 Riotとは シングルスピードモデルのRIOTは英語で「暴動」とい として、True Temperの熱処理を必要とせず、溶接後に空気中で自然硬化し て強度を増すチュービングを採用。2サイズ、3色、2種類
[dir] 動物・獣医療のトピック
病の早い段階から血糖値を良好に管理することによる福音は、Legacy Effect(遺産効果(Legacyとは英語で遺産を意味する);Legacy Effect はMetabolic Memory(代謝 の記憶)とも呼ばれる)として維持され、その後長年月を経ても細小血管合併症の発症・進展に影響を及ぼすこと、また大血管合併症(動脈硬化性疾患)につ
多発性硬化症とCCSVIのトピック
クな展開になっていきますので乞うご期待。 さてタイトルの「多発性硬化症」、英語では通称MSと呼ばれている病気です。 うちのかみさんは19歳の 私個人の日記より抜粋しましたので多少不適切、または無関係の内容も含まれます。 いじょーーーに長いです。 多発性硬化症 (通称MS
う。英語でcastingといえば、鋳造と鋳物の双方を指す。 中世以前からある加工方法で、砂を ネシウム等の鋳物製品も多数生産されている。 型の材料は古代から砂が用いられたが、現代においても砂は最も主要な材料である。ただし、砂だけでは、乾燥すると崩れるので、現在は酸硬化性のフラン樹脂や熱硬化
ロコミ★医療!介護・福祉のトピック
1. 全身性エリテマトーデスとは この病気は、英語でsystemic lupus eryhtematosusといい、その コントロールは年々改善され、数十年もこの病気と付き合っている患者さんも増えてきました。そのため、高齢化に伴って起こってくる生活習慣病(動脈硬化、糖尿病、高血
【QMA】雑学エフェクト好きのトピック
分】――――――――――――――― (文) Q.海にいる「サザエ」を英語では「○○○○○○ shell」という? A.turban ――――――――――――――以上【2 姿から、英語では「カワウソネコ」を意味する「オッターキャット」と呼ばれるネコ科の動物は? A.ジャガランディ (理) Q.1892年に
横浜ヒーリングショップApsaraのトピック
のバランスをはかる石 「ウォーターメロン」とは、英語でスイカのことです その名前が示すとおり、外側が緑色、中心 一つになろうとすることへのあらゆる抵抗を解消します 神経の再生を促し、特に麻痺や多発性硬化症の場合に有効です ウォーターメロントルマリンは、、、、、 ☆ 高次
日記に書いたお料理のトピック
【西瓜(スイカ)」】 そのほか ★★英語では「ウォーターメロン」中国語では、「水瓜」「夏瓜」 これらは 水分が多く、夏に などがあげられるようです。実際にどうなのか調べていませんが。 【スイカの栄養素】で 取り上げたいもの。^^ 「カリウム」・・・スイカは、英語で「ウォ
仙人・仙女のトピック
ざまな老化現象が現れて、「白ちゃん」と呼ばれても仕方がないようになります。 風邪のことを英語でCOLD(冷たくなった)と言い、死ぬことを日本語で「冷たくなる」と言 され、関節痛、肩こり、水虫、白内障、近眼、前立腺肥大、腎臓病などの順に克服し、肥満、血管硬化、アレルギー体質、花粉症などを予防しつつ、1962年以
ール賞に匹敵する)の音楽部門を受賞した(Princeasという映画にて)。また既に、バルセロナのバルではヒット曲として流れている。 幾つかの歌は英語で 通りで音楽でもやろうものなら楽器は没収だぜ。街の新しい政治方針だ。市は街をとってもクールなものとして売りに出してるけど、強硬化していくんだ。 バルセロナはもう、かつ
阪本漢方堂のトピック
を溶かす物質が含まれているんですね。学名をルンブルクスルベルスといい、英語ではレッドウォームともいいます。 効果のある症状を再度、上げておきますと脳梗塞・脳血栓・狭心 が悪くなり、高脂血症、動脈硬化、痛風、糖尿、高血圧症などなど、多くの成人病の原因になっています。 今日
チェダゼミナールのトピック
業とする人々を指す。 似た概念に移牧民があるが、こちらは季節ごとに移動しても定住地を持つ点が異なる。英語では、ノマド(nomad)がほ に含まれるセルロースやペクチンなど、人間の消化器では消化されないもの」 ですから、消化できないものなど最初から不要と考えられてきたものですが、最近はコレステロールを排泄して動脈硬化